Irama - Che vuoi che sia - перевод текста песни на английский

Che vuoi che sia - Iramaперевод на английский




Che vuoi che sia
What Do You Want It To Be
Vidi un ragazzo in una sala d'attesa
I saw a boy in a waiting room
Con qualche rosa in mano, come in un film
With some roses in his hand, like in a movie
Pensai che fosse una bella sorpresa
I thought it was a nice surprise
Ma lui era ogni giorno
But he was there every day
Mi ricordo lei
I remember her
Dentro una stanza che si sistemava
Inside a room that was being sorted out
Diceva: "Fermo non entrare, dai non mi guardare
She said: "Stop, don't come in, don't look at me
Ho ancora queste occhiaie, non sono truccata"
I still have these dark circles, I'm not made up"
Ma lui non smetteva di guardarla mentre sorrideva
But he didn't stop looking at her as he smiled
Dandole un bacio così lungo che veniva la sera
Giving her a kiss so long that it was getting dark
Se c'è una cosa che ho imparato
If there's one thing I've learned
È che chi ama non si arrende mai
It's that those who love never give up
Facciamo un viaggio, che ne dici?
Let's take a trip, what do you think?
Immagina le cicatrici, strade di Parigi
Imagine the scars, streets of Paris
Le lacrime e il Tamigi, sarò a fianco a te
The tears and the Thames, I'll be right next to you
E credimi che passerà
And believe me it will pass
Che vuoi che sia
What do you want it to be
Ti trucchi un'altra volta
You make up another time
Andiamo via
Let's go
Il cielo in questa stanza sembri te, eh eh
The sky in this room looks like you, eh eh
Non vedi che va meglio qui con me, eh eh
Can't you see that it's better here with me, eh eh
Mi prenderò io cura di te
I'll take care of you
Hoo ooh ooh
Hoo ooh ooh
Hoo ooh ooh
Hoo ooh ooh
Vidi un ragazzo in una sala d'attesa
I saw a boy in a waiting room
Con qualche rosa in mano, come in un film
With some roses in his hand, like in a movie
Pensai che fosse un'altra bella sorpresa
I thought it was another nice surprise
Ma lui era ogni giorno
But he was there every day
Io che non credo al paradiso
I who don't believe in paradise
Ne ha storie inventate
It has made up stories
Ma di una cosa sono certo
But I'm sure of one thing
E un po' mi conforto
And it gives me some comfort
Che due persone non si possono dividere
That two people can't be separated
Finché esisterà il ricordo
As long as the memory exists
E poi passati un po' di giorni lo rividi ancora
And then after a few days I saw him again
Se qualche volta il tempo passa
If sometimes time passes
E porta via una storia
And takes away a story
Lasciando solo quella stanza vuota
Leaving only that empty room
E a terra qualche petalo caduto da una rosa
And a few fallen rose petals on the floor
Dai non scherzare, fai la brava
Come on, don't fool around, be good
Davvero non ci credo che tu te ne sia già andata
I really can't believe you're already gone
C'è ancora il tuo profumo nella stanza
There's still your perfume in the room
Non puoi essere lontana ma passerà
You can't be far away but it will pass
Che vuoi che sia
What do you want it to be
Ti trucchi un'altra volta
You make up another time
Andiamo via
Let's go
Il cielo in questa stanza sembri te, eh eh
The sky in this room looks like you, eh eh
Non vedi che va meglio qui con me, eh eh
Can't you see that it's better here with me, eh eh
Mi prenderò io cura
I'll take care
Che vuoi che sia
What do you want it to be
Ti trucchi un'altra volta
You make up another time
Andiamo via
Let's go
Il cielo in questa stanza sembri te, eh eh
The sky in this room looks like you, eh eh
Non vedi che va meglio qui con me, eh eh
Can't you see that it's better here with me, eh eh
Mi prenderò io cura di te
I'll take care of you





Авторы: Filippo Maria Fanti, Andrea Debernardi, Giulio Nenna, Giuseppe Colonnelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.