Irama - Colpa tua - перевод текста песни на английский

Colpa tua - Iramaперевод на английский




Colpa tua
Your Fault
Ti diranno "tu non puoi"
They'll tell you "you can't"
Ti diranno "non sei in grado"
They'll tell you "you're not capable"
Chiederanno "come stai"
They'll ask "how are you"
Dopo averti pugnalato
After stabbing you in the back
Non importa cosa fai
It doesn't matter what you do
Tu rispondigli sincero
You answer them sincerely
Con i piedi sempre a terra
With your feet always on the ground
Con il terzo dito al cielo
With your middle finger to the sky
Non siamo in fondo poi così diversi
We're not that different after all
Fingiamo sempre di fregarcene, ma poi cadiamo a pezzi
We always pretend not to care, but then we fall apart
Come se servisse farsi dei complessi
As if we needed to have complexes
Ricordati che l'essere all'altezza viene scelto da noi stessi
Remember that being good enough is chosen by ourselves
Quando vinci, tutti amici, quando perdi, sei solo
When you win, everyone's your friend, when you lose, you're alone
Soltanto tu non ti dimentichi chi sono
Only you don't forget who I am
Quando ti scrissi il primo testo che cantavo timido
When I wrote you the first lyrics that I sang timidly
Quando avevo un palco sotto i piedi che ti regalavo un brivido
When I had a stage under my feet that gave you a thrill
Ti giuro che non smetto di provarci
I swear I won't stop trying
Perché soltanto se cadiamo insieme viene facile rialzarsi
Because only if we fall together is it easy to get back up
Non piangere, non piangere
Don't cry, don't cry
Ogni volta è come se
Every time it's like
Per vincere, sai perdere
To win, you know how to lose
Persino me
Even me
Non siamo fatti per sorridere a comando
We're not made to smile on command
Noi che un ritornello lo cantiamo solo urlando
We who sing a chorus only by screaming
Con la voce sporca già dalla mattina
With a voice hoarse from the morning
Con delle facce da buttare dalla sera prima
With faces to throw away from the night before
Che ci incazziamo perché ci parliamo sopra
That we get angry because we talk over each other
Se abbiamo ragione noi, litigate che finiscono con un "fai come vuoi"
If we're right, fights that end with a "do what you want"
Appena svegli non ci devi nemmeno parlare poi
As soon as we wake up, you shouldn't even talk to us then
Figuriamoci a capirci, impazzirebbe pure Freud
Let alone understand each other, even Freud would go crazy
Ehi, forse non ti merito
Hey, maybe I don't deserve you
E ti chiamo sempre solo con l'addebito
And I always call you only with a debit
Io non dormo e sono sempre nevrastenico
I don't sleep and I'm always nervous
E in ritardo da una vita, come un medico
And late for life, like a doctor
Ma una lacrima da sola non può spegnere una fiamma
But a single tear can't extinguish a flame
Io ho la faccia di un bastardo, ma con gli occhi di mia mamma
I have the face of a bastard, but with my mother's eyes
Io sognavo sopra un palco, mentre tu sognavi e basta
I dreamed on a stage, while you just dreamed
Quando tutto era impossibile, eri tu a darmi speranza
When everything was impossible, you were the one who gave me hope
Se ti diranno che non è abbastanza
If they tell you it's not enough
Lascia pure che lo dicano, ma credi in te
Let them say it, but believe in yourself
Non piangere, non piangere
Don't cry, don't cry
Ogni volta è come se
Every time it's like
Per vincere, sai perdere
To win, you know how to lose
Persino me
Even me
Non piangere, non piangere
Don't cry, don't cry
Non è stata colpa tua
It wasn't your fault
Per vincere, sai piangere
To win, you know how to cry
Persino te
Even you
Resto, solo con me stesso
I remain, alone with myself
Quanta strada ho fatto per sentirmi ancora perso
How far I've come to feel lost again
Noi, due gocce d'acqua, ma senza nessuno specchio
We, two drops of water, but without any mirror
Che vogliamo tutto e ci stanchiamo anche di questo
That we want everything and we even get tired of this
Come quando fumo dopo il sesso
Like when I smoke after sex
Fumo e non ci penso
I smoke and I don't think about it
Che nessuno ha mai sentito il tuo profumo come adesso
That no one has ever smelled your perfume like now
Noi lottiamo da una vita e ci sfoghiamo dentro un letto
We fight for a lifetime and we vent in a bed
Che facciamola finita, giuro, non te l'avrei detto
Let's end it, I swear, I wouldn't have told you
Non piangere, non piangere
Don't cry, don't cry
Ogni volta è come se
Every time it's like
Per vincere, sai perdere
To win, you know how to lose
Persino me
Even me
Non piangere, non piangere
Don't cry, don't cry
Non è stata colpa tua
It wasn't your fault
Per vincere, sai piangere
To win, you know how to cry
Persino te
Even you





Авторы: g. nenna, irama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.