Текст и перевод песни Irama - Eh mama eh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buio,
mare,
vedo
buio
e
mare
Darkness,
sea,
I
see
darkness
and
sea
Fumo
in
bagno,
non
mi
so
calmare,
oh
Smoking
in
the
bathroom,
I
can't
calm
down,
oh
Cosa
ho
fatto
io
per
farti
male?
What
have
I
done
to
hurt
you?
Giulio
dice
di
farmi
aiutare
Giulio
says
I
should
get
help
Le
mie
lacrime
in
una
clessidra
My
tears
in
an
hourglass
Due
bottiglie
dentro
una
valigia
Two
bottles
inside
a
suitcase
Questa
parla,
non
mi
ha
mai
capita
This
one
talks,
she
never
understood
me
Sputa
come
un
mitra
Spits
like
a
machine
gun
Cosa
fare,
dimmi
cosa
fare
What
to
do,
tell
me
what
to
do
Sembri
forte
dietro
un
cellulare,
eh
You
seem
strong
behind
a
cell
phone,
eh
Cosa
ho
fatto
io
per
farti
male?
What
have
I
done
to
hurt
you?
L′ho
scopata,
ma
per
farmi
odiare
I
fucked
her,
but
to
make
myself
hated
Questa
notte
resto
in
vita,
eh
Tonight
I
stay
alive,
eh
Grida
pure
che
è
finita,
eh
Scream
all
you
want
that
it's
over,
eh
Ma
non
piangere
da
me
But
don't
cry
to
me
Se
quando
torni
la
tua
bocca
è
già
tradita,
eh
If
when
you
come
back
your
mouth
is
already
betrayed,
eh
Eh,
nana,
eh
Eh,
nana,
eh
Sorridi
pure
quando
piove
Smile
even
when
it
rains
Eh,
lala,
eh
Eh,
lala,
eh
In
testa
ho
solo
un'altra
canzone,
un′altra
canzone,
un'altra
ca-
In
my
head
I
only
have
another
song,
another
song,
another
so-
Chiama
pure
la
tua
amica,
eh
Call
your
friend,
eh
Grida
pure
che
è
finita,
eh
Scream
all
you
want
that
it's
over,
eh
Eh,
nana,
eh
Eh,
nana,
eh
Sorridi
pure
quando
piove
Smile
even
when
it
rains
Eh,
lala,
eh
Eh,
lala,
eh
In
testa
ho
solo
un'altra
canzone,
un′altra
canzone,
un′altra
ca-
In
my
head
I
only
have
another
song,
another
song,
another
so-
Chiama
pure
la
tua
amica,
eh
Call
your
friend,
eh
Grida
pure
che
è
finita,
eh
Scream
all
you
want
that
it's
over,
eh
Buio
e
mare,
vedo
buio
e
mare
Darkness
and
sea,
I
see
darkness
and
sea
Nella
bocca
ma
si
gode
il
sale,
oh
In
my
mouth
but
I
enjoy
the
salt,
oh
Vetri
scuri
su
una
tangenziale
Tinted
windows
on
a
highway
Ferma
l'auto,
devo
vomitare
Stop
the
car,
I
have
to
throw
up
Quest′autista
mi
assomiglia,
eh
This
driver
looks
like
me,
eh
Mi
racconta
che
ha
una
figlia,
eh
He
tells
me
he
has
a
daughter,
eh
Io
gli
urlo
che
l'ho
persa
solo
I
yell
at
him
that
I
lost
her
only
Perché
mamma
ha
preso
una
pastiglia,
eh
Because
mom
took
a
pill,
eh
Io
non
parlo,
giuro
che
non
parlo
I
don't
talk,
I
swear
I
don't
talk
Con
sti
stronzi
che
mi
chiedono
soltanto
With
these
assholes
who
only
ask
me
Se
mi
piace
farlo,
se
mi
piace
darlo
If
I
like
doing
it,
if
I
like
giving
it
Se
a
lei
piace
un
altro
e
piange
se
gli
manco
If
she
likes
another
and
cries
if
I'm
missing
Mi
spaventa
il
palco,
ma
poi
punto
in
alto
The
stage
scares
me,
but
then
I
aim
high
Figli
di
puttana,
non
aspettano
altro
Sons
of
bitches,
they
don't
wait
for
anything
else
Se
mi
butto
salto,
se
di
punto
in
bianco
If
I
jump,
I
jump,
if
out
of
the
blue
Come
fossi
matto,
come
fossi
asfalto
As
if
I
were
crazy,
as
if
I
were
asphalt
Come
giuro,
con
te
sto
a
una
fine
diversa
I
swear,
with
you
I'm
at
a
different
end
Da
quello
che
versa,
da
quello
che
pesta
From
the
one
who
spills,
from
the
one
who
beats
Da
quello
che
ingessa,
o
una
roba
o
una
festa
From
the
one
who
plasters,
or
a
thing
or
a
party
Soltanto
perché
c′ha
due
soldi
di
merda
Just
because
he
has
two
fucking
pennies
Non
cerco
dolore,
non
cerco
la
guerra
I'm
not
looking
for
pain,
I'm
not
looking
for
war
Ma
cerco
passione
in
un
bagno
per
terra
But
I'm
looking
for
passion
in
a
bathroom
on
the
floor
Non
cerco
più
il
sole,
ma
cerco
tempesta
I'm
not
looking
for
the
sun
anymore,
but
I'm
looking
for
a
storm
Di
certo
non
cerco
la
tua
sicurezza
I'm
certainly
not
looking
for
your
security
Non
cerco
nemmeno
rancore
I'm
not
even
looking
for
resentment
Ti
giuro
di
quello,
no,
non
mi
interessa
I
swear
to
you
about
that,
no,
I'm
not
interested
Potessi
volare,
sì,
fino
alle
stelle
If
I
could
fly,
yes,
up
to
the
stars
Per
strapparmi
le
ali,
ricadere
a
terra,
direi
To
tear
off
my
wings,
fall
back
to
earth,
I
would
say
Eh,
nana,
eh
Eh,
nana,
eh
Sorridi
pure
quando
piove
Smile
even
when
it
rains
Eh,
lala,
eh
Eh,
lala,
eh
In
testa
ho
solo
un'altra
canzone,
un′altra
canzone,
un'altra
ca-
In
my
head
I
only
have
another
song,
another
song,
another
so-
Chiama
pure
la
tua
amica,
eh
Call
your
friend,
eh
Grida
pure
che
è
finita,
eh
Scream
all
you
want
that
it's
over,
eh
Eh,
nana,
eh
Eh,
nana,
eh
Sorridi
pure
quando
piove
Smile
even
when
it
rains
Eh,
lala,
eh
Eh,
lala,
eh
In
testa
ho
solo
un'altra
canzone,
un′altra
canzone,
un′altra
ca-
In
my
head
I
only
have
another
song,
another
song,
another
so-
Chiama
pure
la
tua
amica,
eh
Call
your
friend,
eh
Grida
pure
che
è
finita,
eh
Scream
all
you
want
that
it's
over,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Crepe
дата релиза
28-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.