Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove
vanno
me
lo
immagino
Ich
kann
mir
vorstellen,
wohin
sie
gehen
Certe
stelle
quando
cadono,
oh
Manche
Sterne,
wenn
sie
fallen,
oh
Ed
esattamente
là
ti
incontrerò
Und
genau
dort
werde
ich
dich
treffen
Due
soli
e
un'altra
città
Zwei
Sonnen
und
eine
andere
Stadt
Qua
non
c'è
gravità
Hier
gibt
es
keine
Schwerkraft
Ti
respirerò
libera
Ich
werde
dich
frei
atmen
Come
elettricità
Wie
Elektrizität
Ti
porterò
dove
non
sei
stata
mai
Ich
bringe
dich
dahin,
wo
du
noch
nie
warst
Saremo
altrove,
quello
che
vorrai
Wir
werden
woanders
sein,
was
immer
du
willst
Sotto
una
pioggia
che
ci
illumina
Unter
einem
Regen,
der
uns
erleuchtet
Lontano
da
ogni
cosa
stupida
Fern
von
jeder
dummen
Sache
Andremo
dove
dimenticherai
Wir
gehen
dorthin,
wo
du
vergessen
wirst
Tutto
il
dolore,
e
poi
ballerai
All
den
Schmerz,
und
dann
wirst
du
tanzen
Sotto
una
pioggia
che
ci
illumina
Unter
einem
Regen,
der
uns
erleuchtet
Tutto
il
rumore
sarà
musica
All
der
Lärm
wird
Musik
sein
Sentirai
coi
tuoi
occhi
Du
wirst
mit
deinen
Augen
hören
Toccherai
con
il
cuore
Du
wirst
mit
deinem
Herzen
berühren
Hai
mai
visto
due
sogni
Hast
du
jemals
zwei
Träume
gesehen
Mentre
fanno
l'amore?
Während
sie
sich
lieben?
Parevano
solo
i
nostri
corpi
Es
schienen
nur
unsere
Körper
zu
sein
Ma
tu
già
lo
stai
facеndo
e
non
ti
accorgi
Aber
du
tust
es
schon
und
merkst
es
nicht
Sospesi
nell'aria
Schwebend
in
der
Luft
Qui
non
c'è
gravità
Hier
gibt
es
keine
Schwerkraft
Ti
proteggеrò
da
ogni
malinconia
Ich
werde
dich
vor
jeder
Melancholie
beschützen
Ti
porterò
dove
non
sei
stata
mai
Ich
bringe
dich
dahin,
wo
du
noch
nie
warst
Saremo
altrove,
quello
che
vorrai
Wir
werden
woanders
sein,
was
immer
du
willst
Sotto
una
pioggia
che
ci
illumina
Unter
einem
Regen,
der
uns
erleuchtet
Lontano
da
ogni
cosa
stupida
Fern
von
jeder
dummen
Sache
Andremo
dove
dimenticherai
Wir
gehen
dorthin,
wo
du
vergessen
wirst
Tutto
il
dolore,
e
poi
ballerai
All
den
Schmerz,
und
dann
wirst
du
tanzen
Sotto
una
pioggia
che
ci
illumina
Unter
einem
Regen,
der
uns
erleuchtet
Tutto
il
rumore
sarà
musica
All
der
Lärm
wird
Musik
sein
Andremo
dove
Wir
werden
gehen,
wo
Lontana
da
te,
da
ogni
tua
fobia
Fern
von
dir,
von
all
deinen
Phobien
Da
una
malattia
che
prende
Von
einer
Krankheit,
die
Una
parte
di
te
e
la
getterà
via
Einen
Teil
von
dir
nimmt
und
ihn
wegwirft
Tu
fidati
di
me
Vertrau
mir
Ti
porterò
dove
non
sei
stata
mai
Ich
bringe
dich
dahin,
wo
du
noch
nie
warst
Saremo
altrove,
quello
che
vorrai
Wir
werden
woanders
sein,
was
immer
du
willst
Sotto
una
pioggia
che
ci
illumina
Unter
einem
Regen,
der
uns
erleuchtet
Lontano
da
ogni
cosa
stupida
Fern
von
jeder
dummen
Sache
Uh,
uh-uh
(eh,
eh,
eh,
eh)
Uh,
uh-uh
(eh,
eh,
eh,
eh)
Uoh-oh-oh
(eh,
eh,
eh,
eh)
Uoh-oh-oh
(eh,
eh,
eh,
eh)
Uh,
uh-uh
(eh,
eh,
eh,
eh)
Uh,
uh-uh
(eh,
eh,
eh,
eh)
Uoh-oh-oh
(eh,
eh,
eh,
eh)
Uoh-oh-oh
(eh,
eh,
eh,
eh)
Andremo
dove
dimenticherai
Wir
gehen
dorthin,
wo
du
vergessen
wirst
Tutto
il
dolore,
e
poi
ballerai
All
den
Schmerz,
und
dann
wirst
du
tanzen
Sotto
una
pioggia
che
ci
illumina
Unter
einem
Regen,
der
uns
erleuchtet
Dove
nemmeno
un
Dio
ci
giudica
Wo
nicht
einmal
ein
Gott
uns
richtet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol, Michele Zocca, Giuseppe Colonnelli, Filippo Maria Fanti, Giulio Nenna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.