Текст и перевод песни Irama - Goodbye
Mi
ama
ancora
e
se
non
mi
ama
uccide
Ты
все
еще
любишь
меня,
но
если
нет,
то
убьешь
Da
anni
sono
in
coma
e
non
mi
fanno
uscire,
okay
Я
годами
в
коме,
и
меня
не
выпускают,
ладно
E
i
miei
si
sparano,
ma
non
si
separano
И
мои
родные
стреляются,
но
не
расстаются
Sto
dentro
un
baratro,
stretto
come
un
barattolo
Я
в
яме,
заперт
как
в
банке
E
canta
ancora,
ma
se
canto
uscite
И
все
еще
поешь,
но
если
запоешь,
то
выйди
Tanto
sul
mio
palco
c'è
soltanto
bile
se
Ведь
на
моей
сцене
только
желчь,
если
Gli
occhi
non
piangono,
forti
di
qualche
farmaco
Глаза
не
плачут,
приободренные
лекарствами
E
neanche
ti
parlano
se
И
даже
не
говорят
с
тобой,
если
Ti
guiderò
dove
non
ho
neanche
più
un
filo
di
voce
Я
отведу
тебя
туда,
где
у
меня
уже
нет
ни
капли
голоса
Vomiterò
quella
che
sei
dentro
ad
un'altra
canzone
Я
выблеву
то,
что
ты
во
мне,
в
новую
песню
Gli
occhi
si
bagnano
dove
non
si
tagliano
Глаза
мокнут
там,
где
не
режутся
E
lasciali
su
di
me
И
оставь
их
на
мне
E
prendimi
da
bere,
sì,
prendilo
e
poi
vai
И
возьми
мне
выпить,
да,
возьми
и
дуй
Senza
nemmeno
mai
dirmi
goodbye
Даже
не
сказав
goodbye
Lascia
che
il
resto
mi
uccida
da
dentro
e
nemmeno
lo
sai
Пусть
все
остальное
убьет
меня
изнутри,
и
ты
даже
не
узнаешь
E
prendimi
da
bere,
sì,
prendilo
e
poi
vai
И
возьми
мне
выпить,
да,
возьми
и
дуй
Sputami
addosso
il
dolore
che
c'hai
Выплесни
на
меня
свою
боль
Chissà
se,
chissà
se
stai
bene
Интересно,
интересно,
хорошо
ли
тебе
Ed
ora
che
fa
male
(male)
И
теперь
это
причиняет
боль
(боль)
Ed
io
non
so
che
fare
(fare)
И
я
не
знаю,
что
делать
(делать)
Finta
che
hai
distrutto
un
legame
Притворись,
что
разрушила
связь
Dimmi
se
anche
a
te
fa
male,
rispondi
Скажи
мне,
тебе
тоже
больно,
ответь
E
passerà,
dimmi
passerà,
ma
non
basteranno
i
sogni
И
это
пройдет,
скажи,
это
пройдет,
но
сновидений
не
хватит
Non
mi
calmerà,
sparami
alla
testa
o
non
passerà
Меня
это
не
успокоит,
стреляй
мне
в
голову,
или
не
пройдет
Spegneremo
questo
incendio
davvero
ti
Мы
затушим
этот
пожар,
правда,
ты
Strapperò
dal
petto
quei
demoni
Я
вырву
из
груди
этих
демонов
Balleremo
in
cielo
e
staremo
li
Мы
потанцуем
в
небе
и
останемся
там
Pa-pa-parlami,
dimmi
chi
Па-па-говори
со
мной,
скажи
кто
Dimmi
chi
sei,
non
so
dove
sei
Скажи,
кто
ты,
я
не
знаю,
где
ты
Ma
non
lasciarmi
da
solo
Но
не
оставляй
меня
одного
Ti
guiderò
dove
non
ho
neanche
più
un
filo
di
voce
Я
отведу
тебя
туда,
где
у
меня
уже
нет
ни
капли
голоса
Vomiterò
quella
che
sei
dentro
ad
un'altra
canzone
Я
выблеву
то,
что
ты
во
мне,
в
новую
песню
Gli
occhi
si
bagnano
dove
non
si
tagliano
Глаза
мокнут
там,
где
не
режутся
E
lasciali
su
di
me
И
оставь
их
на
мне
Prendimi
da
bere,
sì,
prendilo
e
poi
vai
Возьми
мне
выпить,
да,
возьми
и
дуй
Senza
nemmeno
mai
dirmi
goodbye
Даже
не
сказав
goodbye
Lascia
che
il
resto
mi
uccida
da
dentro
e
nemmeno
lo
sai
Пусть
все
остальное
убьет
меня
изнутри,
и
ты
даже
не
узнаешь
Prendimi
da
bere,
sì,
prendilo
e
poi
vai
Возьми
мне
выпить,
да,
возьми
и
дуй
Sputami
addosso
il
dolore
che
c'hai
Выплесни
на
меня
свою
боль
Chissà
se,
chissà
se
stai
bene
Интересно,
интересно,
хорошо
ли
тебе
Nei
tuoi
brividi
cadrò
В
твоих
мурашках
я
упаду
Sento
che
ci
abbracciano
Я
чувствую,
как
нас
обнимают
Chissà
se,
chissà
se
stai
bene
Интересно,
интересно,
хорошо
ли
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippo Maria Fanti, Giuseppe Colonnelli, Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Vincenzo Luca Faraone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.