Текст и перевод песни Irama - La genesi del tuo colore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La genesi del tuo colore
Зарождение твоего цвета
A
spezzare
un
albero
Сломает
дерево
Avessi
finto
sarebbe
stato
meglio
Если
бы
я
притворился,
было
бы
лучше,
Di
averti
visto
piangere
in
uno
specchio
Чем
видеть
твои
слезы
в
зеркале.
E
mi
manca
la
tua
voce
ormai
И
мне
не
хватает
твоего
голоса
теперь,
Ora
che,
ora
che,
ora
che
sei
qui
Теперь,
когда,
теперь,
когда
ты
здесь.
Ci
vestiremo
di
vertigini
Мы
оденемся
в
головокружение,
Mentre
un
grido
esploderà
Пока
крик
не
взорвется,
Come
la
vita
quando
viene
Как
жизнь,
когда
она
приходит.
Mai
smetterai,
canterai
Ты
никогда
не
остановишься,
ты
будешь
петь,
Perderai
la
voce
Потеряешь
голос.
Andrai,
piangerai,
ballerai
Ты
пойдешь,
ты
будешь
плакать,
ты
будешь
танцевать,
Scoppierà
il
colore
Цвет
взорвется,
Scorderai
il
dolore
Ты
забудешь
боль,
Cambierai
il
tuo
nome
Ты
изменишь
свое
имя.
Avessi
finto
sarebbe
stato
meglio
Если
бы
я
притворился,
было
бы
лучше.
Hai
poco
tempo
ormai
У
тебя
мало
времени
осталось
Per
vivere
una
vita
che
non
sentirai
Прожить
жизнь,
которую
ты
не
почувствуешь.
Chiudo
il
sole
un
attimo
Я
закрою
солнце
на
мгновение,
Anche
se
non
dormirò,
oh
Даже
если
не
буду
спать,
о.
E
i
pensieri
passano
И
мысли
проходят,
Come
eclissi
resti
qui
Как
затмение,
ты
остаешься
здесь.
Io
resto
qui
Я
остаюсь
здесь.
E
danzeremo
come
i
brividi
И
мы
будем
танцевать,
как
дрожь,
Mentre
la
vita
suonerà
Пока
жизнь
будет
играть
Con
le
dita
tra
le
vene
Пальцами
по
венам.
Mai
smetterai,
canterai
Ты
никогда
не
остановишься,
ты
будешь
петь,
Perderai
la
voce
Потеряешь
голос.
Andrai,
piangerai,
ballerai
Ты
пойдешь,
ты
будешь
плакать,
ты
будешь
танцевать,
Scoppierà
il
colore
Цвет
взорвется,
Scorderai
il
dolore
Ты
забудешь
боль,
Cambierai
il
tuo
nome
Ты
изменишь
свое
имя.
Colora
l′anima
Раскрась
душу
Colora
l'anima
Раскрась
душу
Sottovoce
nasce
il
sole
Тихо
рождается
солнце,
La
scia
che
ti
porterà
dentro
След,
который
приведет
тебя
внутрь,
Nel
centro
dell′universo
В
центр
вселенной.
E
l'armonia
del
silenzio
sarà
una
genesi
И
гармония
тишины
станет
зарождением,
La
genesi
del
tuo
colore
Зарождением
твоего
цвета.
Mai
smetterai,
canterai
Ты
никогда
не
остановишься,
ты
будешь
петь,
Perderai
la
voce
Потеряешь
голос.
Andrai,
piangerai,
ballerai
Ты
пойдешь,
ты
будешь
плакать,
ты
будешь
танцевать,
Scoppierà
il
colore
Цвет
взорвется.
Colora
l'anima
Раскрась
душу
Colora
l′anima
Раскрась
душу
Con
una
lacrima
(scoppierà
il
colore)
Слезой
(цвет
взорвется).
Colora
l′anima
Раскрась
душу
Con
una
lacrima
(scorderai
il
dolore)
Слезой
(ты
забудешь
боль).
Colora
l'anima
Раскрась
душу
Con
una
lacrima
(cambierai
il
tuo
nome)
Слезой
(ты
изменишь
свое
имя).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Faini, Filippo Maria Fanti, Giulio Nenna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.