Текст и перевод песни Irama - Non mollo mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi
che
non
sono
bravo,
che
c'è
di
meglio
Скажи
мне,
что
я
не
хорош,
что
может
быть
лучше
Dimmi
che
non
sono
in
grado
e
non
sono
sveglio
Скажите
мне,
что
я
не
могу
и
не
бодрствую
Dimmi,
se
fallisci
è
un
problema
tuo,
a
me
non
cambia
niente
Скажите,
если
вы
потерпите
неудачу,
это
ваша
проблема,
я
ничего
не
меняю
Dimmi
che
sono
un
buon
a
nulla
e
non
so
fare
niente
Скажи
мне,
что
я
ни
на
что
не
годен
и
ничего
не
умею
делать
Che
dico
troppe
parolacce
in
un
paese
pieno
Что
я
говорю
слишком
много
ругательств
в
полной
стране
Di
perbenisti
di
'sto
cazzo
Из
perbenisti
' я
нахрен
Che
parlano
d'amore
su
un
palco
come
Sanremo
Которые
говорят
о
любви
на
сцене,
как
Сан-Ремо
Ma
poi
si
sparerebbero
solo
per
qualche
premio
Но
тогда
они
будут
стрелять
только
за
какой-то
приз
Su,
dimmi
che
non
va
di
moda,
non
va
Скажи
мне,
что
это
не
в
моде.
Dai,
dimmi
che
non
vende
la
verità
Давай,
скажи
мне,
что
он
не
продает
правду
Che
sul
palco
son
stonato-nato-nato
Что
на
сцене
Сон-рожденный-рожденный
Ma
è
per
farlo
che
son
nato,
nato,
nato
Но
для
этого
я
родился,
родился,
родился
Guarda
qui
sotto
c'è
Смотрите
ниже
есть
Un
gruppo
di
persone
che
sembrano
gli
Hooligans
Группа
людей,
похожих
на
хулиганов
Che
come
me
non
gliene
frega
di
chi
giudica
Что,
как
и
я,
ему
наплевать,
кого
он
судит
Continua
pure
ad
insultarmi
Продолжай
оскорблять
меня.
Ricorda,
se
l'unione
fa
la
forza
siamo
pronti
a
prenderti
a
calci
Помните,
если
союз
делает
силу,
мы
готовы
пнуть
вас
Prova
a
dirmi
ancora
che
Попробуйте
еще
раз
сказать
мне,
что
Che
mi
dovrò
arrendere
Что
мне
придется
сдаться
Ma
guardo
su
e
grido
che
Но
я
смотрю
вверх
и
кричу,
что
No,
non
mollo
mai
Нет,
я
никогда
не
уйду.
No,
non
mollo
mai
Нет,
я
никогда
не
уйду.
Se
non
ti
alzi
quando
cadi
Если
вы
не
встанете,
когда
упадете
Mai
nessuno
qui
ti
aiuterà
Никогда
никто
здесь
не
поможет
вам
No,
non
mollo
mai
Нет,
я
никогда
не
уйду.
No,
non
mollo
mai
Нет,
я
никогда
не
уйду.
Se
hai
bisogno
d'aiuto
non
farlo
Если
вам
нужна
помощь,
не
делайте
этого
Solo
tu
sai
come
finirà
Только
вы
знаете,
как
это
закончится
E
dimmi
che
non
ho
l'età
per
aver
sofferto
И
скажи
мне,
что
я
не
в
возрасте,
чтобы
страдать
Dimmi
che
troverai
la
pace
quando
io
avrò
perso
Скажи
мне,
что
ты
обретешь
покой,
когда
я
проиграю
A
15
anni
ho
perso
tutti,
a
17
ho
un
figlio
В
15
лет
я
потерял
всех,
в
17
у
меня
есть
сын
Non
puoi
far
perdere
la
voce
a
chi
non
ha
mai
vinto
Вы
не
можете
заставить
голос
потерять
тех,
кто
никогда
не
выигрывал
Dimmi
che
non
ce
la
faccio,
che
sono
solo
Скажи
мне,
что
я
не
могу,
что
я
один
Dimmi
che
non
ho
coraggio,
dimmi
che
non
sono
un
uomo
Скажи,
что
у
меня
нет
мужества,
скажи,
что
я
не
мужчина
Sputami
addosso
il
tuo
odio,
voglio
sentire
che
tremi
Выплюни
на
меня
свою
ненависть.
я
хочу
услышать,
как
ты
дрожишь.
Mentre
ti
accorgi
che
più
attacchi,
più
mi
alzerò
in
piedi
(ah)
Когда
вы
замечаете,
что
чем
больше
вы
атакуете,
тем
больше
я
встану
(ах)
Guardami
ancora
mentre
mi
alzo
sulle
braccia
Еще
раз
посмотри
на
меня,
когда
я
встаю
на
руки
Mentre
mi
guardi
il
sangue
che
mi
scorre
sulla
faccia
Когда
ты
смотришь
на
меня,
кровь
течет
по
моему
лицу
Tanto
una
ferita
passerà
da
sé
Рана
пройдет
сама
по
себе
Tanto
la
mia
vita
cambierà
con
me
Моя
жизнь
изменится
со
мной
Guarda
qui
sotto
c'è
Смотрите
ниже
есть
Un
gruppo
di
persone
che
sembrano
gli
Hooligans
Группа
людей,
похожих
на
хулиганов
Che
come
me
non
gliene
frega
di
chi
giudica
Что,
как
и
я,
ему
наплевать,
кого
он
судит
Se
è
dagli
errori
che
si
impara
Если
это
из
ошибок,
которые
вы
узнаете
Imparerò
a
lottare
fino
a
che
non
è
suonata
la
campana
Я
научусь
бороться,
пока
не
зазвонил
колокол
No,
non
mollo
mai
Нет,
я
никогда
не
уйду.
No,
non
mollo
mai
Нет,
я
никогда
не
уйду.
Se
non
ti
alzi
quando
cadi
Если
вы
не
встанете,
когда
упадете
Mai
nessuno
qui
ti
aiuterà
Никогда
никто
здесь
не
поможет
вам
No,
non
mollo
mai
Нет,
я
никогда
не
уйду.
No,
non
mollo
mai
Нет,
я
никогда
не
уйду.
Se
hai
bisogno
di
aiuto
non
farlo
Если
вам
нужна
помощь,
не
делайте
этого
Solo
tu
sai
come
finirà
Только
вы
знаете,
как
это
закончится
Se
non
ti
alzi
quando
cadi
Если
вы
не
встанете,
когда
упадете
Mai
nessuno
qui
ti
aiuterà
Никогда
никто
здесь
не
поможет
вам
No,
non
mollo
mai
Нет,
я
никогда
не
уйду.
No,
non
mollo
mai
Нет,
я
никогда
не
уйду.
Se
hai
bisogno
di
aiuto
non
farlo
Если
вам
нужна
помощь,
не
делайте
этого
Solo
tu
sai
come
finirà
Только
вы
знаете,
как
это
закончится
Prova
a
dirmi
ancora
che
Попробуйте
еще
раз
сказать
мне,
что
Che
mi
dovrò
arrendere
Что
мне
придется
сдаться
Non
fa
per
me
Это
не
для
меня
Non
fa
per
me
Это
не
для
меня
Forza,
dimmi
ancora
che
Давай,
скажи
мне
еще
раз,
что
Che
non
posso
scegliere
Что
я
не
могу
выбрать
Ma
guardo
su
e
grido
che
Но
я
смотрю
вверх
и
кричу,
что
No,
non
mollo
mai
Нет,
я
никогда
не
уйду.
No,
non
mollo
mai
Нет,
я
никогда
не
уйду.
Se
non
ti
alzi
quando
cadi
Если
вы
не
встанете,
когда
упадете
Mai
nessuno
qui
ti
aiuterà
Никогда
никто
здесь
не
поможет
вам
No,
non
mollo
mai
Нет,
я
никогда
не
уйду.
No,
non
mollo
mai
Нет,
я
никогда
не
уйду.
Se
hai
bisogno
di
aiuto
non
farlo
Если
вам
нужна
помощь,
не
делайте
этого
Solo
tu
sai
come
finirà
Только
вы
знаете,
как
это
закончится
Se
non
ti
alzi
quando
quando
cadi
Если
вы
не
встанете,
когда,
когда
вы
падаете
Mai
nessuno
qui
ti
aiuterà
Никогда
никто
здесь
не
поможет
вам
No,
non
mollo
mai
Нет,
я
никогда
не
уйду.
No,
non
mollo
mai
Нет,
я
никогда
не
уйду.
Se
hai
bisogno
di
aiuto
non
farlo
Если
вам
нужна
помощь,
не
делайте
этого
Solo
tu
sai
come
finirà
Только
вы
знаете,
как
это
закончится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarkko Ehnqvist
Альбом
Giovani
дата релиза
19-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.