Irama - Poi, poi, poi... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Irama - Poi, poi, poi...




Poi, poi, poi...
Потом, потом, потом...
Poi, poi, poi, poi, poi
Потом, потом, потом, потом, потом
Raggiungerò le nuvole su di noi
Достигну я облаков над нами
Raccoglierò la pioggia dagli occhi tuoi
Соберу я дождь из глаз твоих
E pregherò che non mi scorderai
И буду молить, чтоб не забыла ты меня
Poi, poi, poi, poi, poi
Потом, потом, потом, потом, потом
Camminerò nel cielo sopra di noi
Пройдусь по небу над нами
Si scioglierà la neve dagli occhi tuoi
Растает снег в глазах твоих
E pregherò che non mi scorderai
И буду молить, чтоб не забыла ты меня
Non l'ho mai fatto per i soldi ma per rimanere
Я делал это не ради денег, а чтобы остаться
Non mi importa cosa credono di me
Мне все равно, что обо мне думают
Ora che tutti mi cercano per stare insieme
Теперь, когда все ищут меня, чтобы быть рядом
Il mio nome viene molto prima di me
Мое имя идет впереди меня
Dove eravate quando mi chiudevo in casa giorni?
Где вы были, когда я запирался дома на дни?
Quando mi rimangiavo i sogni?
Когда я подавлял свои мечты?
Quando uno stronzo con la giacca mi spiegava l'arte
Когда какой-то мудак в пиджаке объяснял мне искусство
Dentro un ufficio che puzzava solamente di soldi?
В офисе, пропахшем только деньгами?
E dentro il mio letto un'altra donna scrive
А в моей постели другая женщина пишет
Dal suo telefono chissà a chi scrive
Со своего телефона, кому-то пишет
Se glielo chiedo tanto non lo dice
Если я спрошу, она все равно не скажет
Dai non fare storie, su come si dice
Давай, не выдумывай истории, как говорится
La paranoia mi sotterra dolcemente
Паранойя нежно погребает меня
Con una mano stringe piano piano le mie tempie
Одной рукой она медленно сжимает мои виски
Mentre le bacio il ventre mi dice solamente
Пока я целую ее живот, она говорит только
Che è una ragazza seria e le è successo raramente, se
Что она серьезная девушка, и с ней такое случается редко, если
Mi ricordo bene di te
Я хорошо тебя помню
Tu ti ricordi bene di me
Ты хорошо меня помнишь
Quando sulle panchine sdraiati di fianco
Когда мы лежали рядом на скамейках
Ci ubriacavamo sognando quel palco
Напивались, мечтая об этой сцене
Amico mio, quanto fa male vederti cambiato
Друг мой, как больно видеть тебя изменившимся
Quando ti parlo sembri qualcun altro
Когда я говорю с тобой, ты кажешься кем-то другим
Ora che hai abbandonato l'arte per essere schiavo
Теперь, когда ты бросил искусство, чтобы стать рабом
Ed una stronza ti tiene al guinzaglio
И какая-то стерва держит тебя на поводке
Io non sono un morto di fama, non lo sono mai stato
Я не жажду славы, никогда не жаждал
Non sono neanche un montato, non lo sono mai stato
Я не зазнайка, никогда не был
Non sono un cazzo di rapper, non lo sono mai stato
Я не чертов рэпер, никогда не был
Non ho bisogno di far l'idolo per qualche sfigato
Мне не нужно изображать идола для каких-то неудачников
La credibilità di strada ficcatela nel culo
Уличную достоверность засуньте себе в задницу
Che ai 17 quasi ci crepavo, ancora ci sudo
В 17 я чуть не умер из-за нее, до сих пор потею
Non ho mai fatto questa roba per piacere a qualcuno
Я никогда не делал этого, чтобы кому-то понравиться
Ed ora che sono al primo posto non mi sento nessuno
И теперь, когда я на первом месте, я чувствую себя никем
Calmo, piango, penso a Rolex, tanto
Спокойно, плачу, думаю о Rolex, ведь
Quante notte mi hai aspettato sopra un marciapiede al freddo
Сколько ночей ты ждала меня на холодном тротуаре
Quel secchio era il tuo piedistallo
Это ведро было твоим пьедесталом
Tu avresti abbandonato tutto per darmi il tuo bene
Ты бы бросила все, чтобы отдать мне свое добро
Per darmi tutto quanto
Чтобы отдать мне все
Io che ero terrorizzato dall'idea che
Я же был в ужасе от мысли, что
Una volta scoperti ci ammazzassero entrambi
Как только нас обнаружат, нас обоих убьют
Poi, poi, poi, poi, poi
Потом, потом, потом, потом, потом
Raggiungerò le nuvole su di noi
Достигну я облаков над нами
Raccoglierò la pioggia dagli occhi tuoi
Соберу я дождь из глаз твоих
E pregherò che non mi scorderai
И буду молить, чтоб не забыла ты меня
Poi, poi, poi, poi, poi
Потом, потом, потом, потом, потом
Camminerò nel cielo sopra di noi
Пройдусь по небу над нами
Si scioglierà la neve dagli occhi tuoi
Растает снег в глазах твоих
E pregherò che non mi scorderai
И буду молить, чтоб не забыла ты меня





Авторы: FILIPPO MARIA FANTI, ANDREA DEBERNARDI, GIULIO NENNA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.