Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio solo te
I Want Only You
Come
mai
non
mi
sembri
più
tu?
How
come
you
don't
seem
like
yourself
anymore?
Ma
quanti
cazzo
di
problemi
ho?
Hm
hm
How
many
damn
problems
do
I
have?
Hm
hm
Come
fai
a
guardarmi
così?
How
can
you
look
at
me
like
that?
Come
se
un
cuore
fosse
in
prestito,
eh
eh
As
if
a
heart
were
on
loan,
eh
eh
Ti
ho
detto
passa
ma
non
passa
mai
I
told
you
to
go
away,
but
you
never
do
Ti
ho
detto
basta
ma
non
basta
mai
I
told
you
enough
is
enough,
but
it's
never
enough
Se
ho
toccato
il
fondo
era
solo
per
stare
con
te
If
I
hit
rock
bottom,
it
was
just
to
be
with
you
Ti
ho
detto
guardami
in
faccia
poi
vai
I
told
you
to
look
me
in
the
face
and
then
go
Stupida
sbronza
che
non
passa
mai
Stupid
drunk
that
never
goes
away
Come
la
voglia
di
sbatterti
al
muro
e
baciarti
perché
Like
the
urge
to
slam
you
against
the
wall
and
kiss
you
because
Sono
giù
che
grido
come
un
pazzo,
dove
sei?
I'm
down
here
screaming
like
a
madman,
where
are
you?
Solo
tu
mi
fai
impazzirei
che
ti
ammazzerei
Only
you
make
me
crazy,
that
I
would
kill
you
Ora
voglio
solo
te
Now
I
just
want
you
Passerai
da
un
'per
sempre'
ad
un
'mai
più'
You'll
go
from
a
'forever'
to
a
'never
again'
Ma
è
dal
dolore
che
si
cresce
un
po',
hm
hm
But
it's
from
pain
that
we
grow
a
little,
hm
hm
So
che
un
'ti
amo'
è
da
sfigati
I
know
that
an
'I
love
you'
is
for
losers
Scusa
ma
non
lo
dirò
gratis
Sorry
but
I
won't
say
it
for
free
Cosa
sei
per
me?
Cosa
sei
per
me?
What
are
you
to
me?
What
are
you
to
me?
Ti
ho
detto
passa
ma
non
passa
mai
I
told
you
to
go
away,
but
you
never
do
Ti
ho
detto
basta
ma
non
basta
mai
I
told
you
enough
is
enough,
but
it's
never
enough
Se
ho
toccato
il
fondo
era
solo
per
stare
con
te
If
I
hit
rock
bottom,
it
was
just
to
be
with
you
Ti
ho
detto
guardami
in
faccia
poi
vai
I
told
you
to
look
me
in
the
face
and
then
go
Stupida
sbronza
che
non
passa
mai
Stupid
drunk
that
never
goes
away
Come
la
voglia
di
sbatterti
al
muro
e
baciarti
perché
Like
the
urge
to
slam
you
against
the
wall
and
kiss
you
because
Sono
giù
che
grido
come
un
pazzo,
dove
sei?
I'm
down
here
screaming
like
a
madman,
where
are
you?
Solo
tu
mi
fai
impazzirei
che
ti
ammazzerei
Only
you
make
me
crazy,
that
I
would
kill
you
Ora
voglio
solo
te
Now
I
just
want
you
E
la
tua
pelle
come
seta,
ma
la
mia
più
dura
And
your
skin
like
silk,
but
mine
is
harder
Sai
mi
ha
protetto
dallo
schifo
come
un'armatura
You
know
it
protected
me
from
the
filth
like
an
armor
E
sbagli,
l'amore
non
è
cieco
And
you're
wrong,
love
isn't
blind
Ha
solo
ha
solo
smesso
di
guardarci
It
just
stopped
looking
at
us
Sono
giù
che
grido
come
un
pazzo,
dove
sei?
I'm
down
here
screaming
like
a
madman,
where
are
you?
Solo
tu
mi
fai
impazzirei
che
ti
ammazzerei
Only
you
make
me
crazy,
that
I
would
kill
you
Sono
giù
che
grido
come
un
pazzo,
dove
sei?
I'm
down
here
screaming
like
a
madman,
where
are
you?
Solo
tu
mi
fai
impazzirei
che
ti
ammazzerei
Only
you
make
me
crazy,
that
I
would
kill
you
Ma
ora
voglio
solo
te
But
now
I
only
want
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippo Maria Fanti, Andrea Debernardi, Giulio Nenna
Альбом
Plume
дата релиза
01-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.