Текст и перевод песни Iran Castillo - No Vendrá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vendrá
He Won't Come Back
Se
fue
con
un
adiós
en
taxi
He
left
with
a
goodbye
in
a
taxi
Y
no
le
volví
a
ver
la
sombra
And
I
never
saw
his
shadow
again
Será
que
para
él
fue
fácil,
Maybe
it
was
easy
for
him,
Será
que
tanto
amor
le
estorba
Maybe
so
much
love
bothered
him
El
cuarto
oscuro
en
mi
cerebro
The
dark
room
in
my
brain
Se
pone
a
revelar
mil
fotos
Starts
to
develop
a
thousand
photos
Recuerdos
en
color
intenso,
Memories
in
intense
color,
Pienso
en
él,
sólo
en
él,
I
think
of
him,
only
him,
Sin
poder
entender
Unable
to
understand
Yo
sé
que
no
vendrá,
no
vendrá,
I
know
he
won't
come
back,
he
won't
come
back,
Con
su
aliento
a
mentol
With
his
menthol
breath
No
vendrá,
no
vendrá
He
won't
come
back,
he
won't
come
back
Con
sus
ojos
marrón,
With
his
brown
eyes,
No
vendrá,
no
vendrá
He
won't
come
back,
he
won't
come
back
A
matarme
con
su
mirada,
To
kill
me
with
his
gaze,
Siento
una
corazonada
I
feel
a
hunch
Algo
que
me
dice
que
no
Something
that
tells
me
no
No
vendrá,
no
vendrá
He
won't
come
back,
he
won't
come
back
Con
su
aroma
de
piel
With
his
skin's
aroma
No
vendrá,
no
vendrá,
He
won't
come
back,
he
won't
come
back,
Rubio
como
la
miel
Blonde
like
honey
No
vendrá,
no
vendrá,
He
won't
come
back,
he
won't
come
back,
Es
mejor
un
puño
en
la
cara
Better
a
blow
to
the
face
Antes
de
quedar
resignada
Than
to
be
resigned
A
perderlo
sin
saber
que
no
vendrá
To
losing
him
without
knowing
that
he
won't
come
back
Metió
mi
corazón
al
clóset,
He
put
my
heart
in
the
closet,
Tal
vez
lo
confundió
con
ropa
Maybe
he
mistook
it
for
clothes
Será
que
le
pasé
de
moda,
Maybe
I
went
out
of
fashion,
Y
se
fue,
él
se
fue
And
he
left,
he
left
Yo
quisiera
saber
I
would
like
to
know
Yo
sé
que
no
vendrá,
no
vendrá,
I
know
he
won't
come
back,
he
won't
come
back,
Con
su
aliento
a
mentol
With
his
menthol
breath
No
vendrá,
no
vendrá
He
won't
come
back,
he
won't
come
back
Con
sus
ojos
marrón,
With
his
brown
eyes,
No
vendrá,
no
vendrá
He
won't
come
back,
he
won't
come
back
A
matarme
con
su
mirada,
To
kill
me
with
his
gaze,
Siento
una
corazonada
I
feel
a
hunch
Algo
que
me
dice
que
no
Something
that
tells
me
no
No
vendrá,
no
vendrá
He
won't
come
back,
he
won't
come
back
Con
su
aroma
de
piel
With
his
skin's
aroma
No
vendrá,
no
vendrá,
He
won't
come
back,
he
won't
come
back,
Rubio
como
la
miel
Blonde
like
honey
No
vendrá,
no
vendrá,
He
won't
come
back,
he
won't
come
back,
Es
mejor
un
puño
en
la
cara
Better
a
blow
to
the
face
Antes
de
quedar
resignada
Than
to
be
resigned
A
perderlo
sin
saber
que
no
vendrá
To
losing
him
without
knowing
that
he
won't
come
back
Me
ha
dejado
una
herida,
He
left
me
with
a
wound,
Que
en
las
líneas
de
la
vida
That
in
the
lines
of
life
Se
confundirá
algún
día
Will
one
day
be
confused
No
vendrá,
no
vendrá,
He
won't
come
back,
he
won't
come
back,
Con
su
aliento
a
mentol
With
his
menthol
breath
No
vendrá,
no
vendrá
He
won't
come
back,
he
won't
come
back
Con
sus
ojos
marrón,
With
his
brown
eyes,
No
vendrá,
no
vendrá
He
won't
come
back,
he
won't
come
back
A
matarme
con
su
mirada,
To
kill
me
with
his
gaze,
Siento
una
corazonada
I
feel
a
hunch
Algo
que
me
dice
que
no
Something
that
tells
me
no
No
vendrá,
no
vendrá
He
won't
come
back,
he
won't
come
back
Con
su
aroma
de
piel
With
his
skin's
aroma
No
vendrá,
no
vendrá,
He
won't
come
back,
he
won't
come
back,
Rubio
como
la
miel
Blonde
like
honey
No
vendrá,
no
vendrá,
He
won't
come
back,
he
won't
come
back,
Es
mejor
un
puño
en
la
cara
Better
a
blow
to
the
face
Antes
de
quedar
resignada
Than
to
be
resigned
A
perderlo
sin
saber
que
To
losing
him
without
knowing
that
No
vendrá,
no
vendrá,
He
won't
come
back,
he
won't
come
back,
Con
su
aliento
a
mentol
With
his
menthol
breath
No
vendrá,
no
vendrá
He
won't
come
back,
he
won't
come
back
Con
sus
ojos
marrón,
With
his
brown
eyes,
No
vendrá,
no
vendrá
He
won't
come
back,
he
won't
come
back
A
matarme
con
su
mirada,
To
kill
me
with
his
gaze,
Siento
una
corazonada
I
feel
a
hunch
Algo
que
me
dice
que
no,
Something
that
tells
me
no,
No
vendrá.
He
won't
come
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luna Miguel A, Difelisatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.