Текст и перевод песни Iran Castillo - No Vendrá
Se
fue
con
un
adiós
en
taxi
Он
уехал
с
прощанием
на
такси.
Y
no
le
volví
a
ver
la
sombra
И
я
больше
не
видел
тени.
Será
que
para
él
fue
fácil,
Это
будет
для
него
легко.,
Será
que
tanto
amor
le
estorba
Это
будет
так
много
любви
мешает
ему
El
cuarto
oscuro
en
mi
cerebro
Темная
комната
в
моем
мозгу
Se
pone
a
revelar
mil
fotos
Он
начинает
раскрывать
тысячу
фотографий
Recuerdos
en
color
intenso,
Воспоминания
в
насыщенном
цвете,
Pienso
en
él,
sólo
en
él,
Я
думаю
о
нем,
только
о
нем.,
Sin
poder
entender
Не
в
состоянии
понять,
Yo
sé
que
no
vendrá,
no
vendrá,
Я
знаю,
что
он
не
придет,
он
не
придет.,
Con
su
aliento
a
mentol
С
его
дыханием
к
ментолу
No
vendrá,
no
vendrá
Не
придет,
не
придет.
Con
sus
ojos
marrón,
С
ее
карими
глазами,
No
vendrá,
no
vendrá
Не
придет,
не
придет.
A
matarme
con
su
mirada,
Чтобы
убить
меня
своим
взглядом.,
Siento
una
corazonada
Я
чувствую
догадку.
Algo
que
me
dice
que
no
Что-то,
что
говорит
мне,
что
нет.
No
vendrá,
no
vendrá
Не
придет,
не
придет.
Con
su
aroma
de
piel
С
его
ароматом
кожи
No
vendrá,
no
vendrá,
Не
придет,
не
придет.,
Rubio
como
la
miel
Блондинка,
как
мед
No
vendrá,
no
vendrá,
Не
придет,
не
придет.,
Es
mejor
un
puño
en
la
cara
Лучше
кулак
в
лицо
Antes
de
quedar
resignada
Прежде
чем
смириться.
A
perderlo
sin
saber
que
no
vendrá
Потерять
его,
не
зная,
что
он
не
придет.
Metió
mi
corazón
al
clóset,
Он
засунул
мое
сердце
в
шкаф.,
Tal
vez
lo
confundió
con
ropa
Может
быть,
он
принял
его
за
одежду
Será
que
le
pasé
de
moda,
Я
просто
вышла
из
моды.,
Y
se
fue,
él
se
fue
И
он
ушел,
он
ушел.
Yo
quisiera
saber
Я
хотел
бы
знать,
Yo
sé
que
no
vendrá,
no
vendrá,
Я
знаю,
что
он
не
придет,
он
не
придет.,
Con
su
aliento
a
mentol
С
его
дыханием
к
ментолу
No
vendrá,
no
vendrá
Не
придет,
не
придет.
Con
sus
ojos
marrón,
С
ее
карими
глазами,
No
vendrá,
no
vendrá
Не
придет,
не
придет.
A
matarme
con
su
mirada,
Чтобы
убить
меня
своим
взглядом.,
Siento
una
corazonada
Я
чувствую
догадку.
Algo
que
me
dice
que
no
Что-то,
что
говорит
мне,
что
нет.
No
vendrá,
no
vendrá
Не
придет,
не
придет.
Con
su
aroma
de
piel
С
его
ароматом
кожи
No
vendrá,
no
vendrá,
Не
придет,
не
придет.,
Rubio
como
la
miel
Блондинка,
как
мед
No
vendrá,
no
vendrá,
Не
придет,
не
придет.,
Es
mejor
un
puño
en
la
cara
Лучше
кулак
в
лицо
Antes
de
quedar
resignada
Прежде
чем
смириться.
A
perderlo
sin
saber
que
no
vendrá
Потерять
его,
не
зная,
что
он
не
придет.
Me
ha
dejado
una
herida,
Он
оставил
мне
рану.,
Que
en
las
líneas
de
la
vida
Что
в
линиях
жизни
Se
confundirá
algún
día
Когда-нибудь
он
запутается.
No
vendrá,
no
vendrá,
Не
придет,
не
придет.,
Con
su
aliento
a
mentol
С
его
дыханием
к
ментолу
No
vendrá,
no
vendrá
Не
придет,
не
придет.
Con
sus
ojos
marrón,
С
ее
карими
глазами,
No
vendrá,
no
vendrá
Не
придет,
не
придет.
A
matarme
con
su
mirada,
Чтобы
убить
меня
своим
взглядом.,
Siento
una
corazonada
Я
чувствую
догадку.
Algo
que
me
dice
que
no
Что-то,
что
говорит
мне,
что
нет.
No
vendrá,
no
vendrá
Не
придет,
не
придет.
Con
su
aroma
de
piel
С
его
ароматом
кожи
No
vendrá,
no
vendrá,
Не
придет,
не
придет.,
Rubio
como
la
miel
Блондинка,
как
мед
No
vendrá,
no
vendrá,
Не
придет,
не
придет.,
Es
mejor
un
puño
en
la
cara
Лучше
кулак
в
лицо
Antes
de
quedar
resignada
Прежде
чем
смириться.
A
perderlo
sin
saber
que
Потерять
его,
не
зная,
что
No
vendrá,
no
vendrá,
Не
придет,
не
придет.,
Con
su
aliento
a
mentol
С
его
дыханием
к
ментолу
No
vendrá,
no
vendrá
Не
придет,
не
придет.
Con
sus
ojos
marrón,
С
ее
карими
глазами,
No
vendrá,
no
vendrá
Не
придет,
не
придет.
A
matarme
con
su
mirada,
Чтобы
убить
меня
своим
взглядом.,
Siento
una
corazonada
Я
чувствую
догадку.
Algo
que
me
dice
que
no,
Что-то,
что
говорит
мне,
что
нет.,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luna Miguel A, Difelisatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.