Текст и перевод песни Iran Castillo - Toda Para Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
piensas
viendome
así?,
О
чём
ты
думаешь,
глядя
на
меня
так?
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Mira
como
estoy
Посмотри,
какова
я
Cuando
llega
la
noche
Когда
наступает
ночь
Me
siento
abandonada
Я
чувствую
себя
брошенной
Sin
saber
qué
hacer
Не
зная,
что
делать
Soy
yo
quien
te
ha
querido
Это
я
любила
тебя
Más
o
menos
tiempo
Больше
или
меньше
времени
Pero
el
dolor
ha
impedido
Но
боль
мешала
мне
Que
te
entregue
todo
mi
cuerpo
Отдать
тебе
всё
моё
тело
Soy
toda
para
ti,
conmigo
siénteme
Я
вся
твоя,
почувствуй
меня
Soy
toda
para
ti,
conmigo
abrázame
Я
вся
твоя,
обними
меня
Soy
toda
para
ti,
conmigo
siénteme
Я
вся
твоя,
почувствуй
меня
Soy
toda
para
ti...
Я
вся
твоя...
Quiero
que
estés
junto
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
Y
sentirme
bien,
no
sé
nada
de
ti
И
чувствовала
себя
хорошо,
я
ничего
не
знаю
о
тебе
Creo
que
la
primera
vez
Думаю,
первый
раз
No
tiene
que
ser
mañana
Не
обязательно
должен
быть
завтра
Dame
tu
calor
Дай
мне
своё
тепло
Estar
sola
fue
para
mi
un
error,
Быть
одной
было
моей
ошибкой,
Un
error
sin
explicación
Ошибкой
без
объяснения
Tanto
tiempo
que
perdí
Столько
времени
я
потеряла
Yo
quería
estar
aquí,
Я
хотела
быть
здесь,
Ya
no
puedo
estar
sin
ti
Я
больше
не
могу
быть
без
тебя
Soy
toda
para
ti,
conmigo
siénteme
Я
вся
твоя,
почувствуй
меня
Soy
toda
para
ti,
conmigo
abrázame
Я
вся
твоя,
обними
меня
Soy
toda
para
ti,
conmigo
siénteme
Я
вся
твоя,
почувствуй
меня
Soy
toda
para
ti...
Я
вся
твоя...
Soy
toda
para
ti,
conmigo
siénteme
Я
вся
твоя,
почувствуй
меня
Soy
toda
para
ti,
conmigo
abrázame
Я
вся
твоя,
обними
меня
Soy
toda
para
ti,
conmigo
siénteme
Я
вся
твоя,
почувствуй
меня
Soy
toda
para
ti...
Я
вся
твоя...
Soy
yo
quien
te
ha
querido,
Это
я
любила
тебя,
Más
o
menos
tiempo
Больше
или
меньше
времени
Pero
el
dolor
ha
impedido
Но
боль
мешала
мне
Que
te
entregue
todo
mi
cuerpo
Отдать
тебе
всё
моё
тело
Soy
toda
para
ti,
conmigo
siénteme
Я
вся
твоя,
почувствуй
меня
Soy
toda
para
ti,
conmigo
abrázame
Я
вся
твоя,
обними
меня
Soy
toda
para
ti,
conmigo
siénteme
Я
вся
твоя,
почувствуй
меня
Soy
toda
para
ti...
Я
вся
твоя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Posada, Fernando Bustos, M. Perez, Sergio Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.