Текст и перевод песни Iran Costa - Minha Fantasía
Minha
Fantasia
My
Fantasy
Vem
pra
pra
mim,
vem
vem
cá
Come
to
me,
come
come
here
Só
você
pode
me
saciar
Only
you
can
satisfy
me
Vem
pra
mim,
vem
vem
cá
Come
to
me,
come
come
here
Vem
cá,
vem
cá,
vem
cá,
vem
cá,
vem
cá
Come
here,
come
here,
come
here,
come
here,
come
here
Na
primeira
vez
que
olhou
pra
mim
The
first
time
you
looked
at
me
Olhou
pra
mim,
olhou
pra
mim
Looked
at
me,
looked
at
me
O
meu
coração
acelerou
a
mil
My
heart
raced
a
thousand
beats
per
minute
Ela
me
ligou
She
called
me
Eu
tou
curtindo
me
sentir
assim
(tou)
I'm
enjoying
feeling
this
way
(I
am)
Só
dá
vontade
ter
você
aqui
(só)
I
just
want
you
to
be
here
(only)
Beijar
seus
lábios
e
me
deixar
ir
(me
deixar
ir)
Kissing
your
lips
and
letting
go
(letting
go)
De
noite,
de
dia
By
night,
by
day
É
você
minha
fantasia
You
are
my
fantasy
Vem
pra
pra
mim,
vem
vem
cá
Come
to
me,
come
come
here
Só
você
pode
me
saciar
Only
you
can
satisfy
me
Vem
pra
mim,
vem
vem
cá
Come
to
me,
come
come
here
Vem
cá,
vem
cá,
vem
cá,
vem
cá,
vem
cá
Come
here,
come
here,
come
here,
come
here,
come
here
Vem
pra
mim,
vem
vem
cá
Come
to
me,
come
come
here
Só
você
pode
me
saciar
Only
you
can
satisfy
me
Vem
pra
mim,
vem
vem
cá
Come
to
me,
come
come
here
Vem
cá,
vem
cá,
vem
cá,
vem
cá,
vem
cá
Come
here,
come
here,
come
here,
come
here,
come
here
Só
você,
mais
ninguém
Just
you,
no
one
else
Tem
capacidade
de
me
fazer
bem
Has
the
ability
to
make
me
feel
good
Só
você,
mais
ninguém
Just
you,
no
one
else
Tem
capacidade
de
me
fazer
bem
Has
the
ability
to
make
me
feel
good
Você
é
a
lua
que
agita
o
meu
mar
You
are
the
moon
that
stirs
my
sea
Você
é
aquela
que
eu
quero
beijar
You
are
the
one
I
want
to
kiss
É
meu
sorriso,
é
meu
olhar,
You
are
my
smile,
you
are
my
gaze
É
tanta
coisa,
nem
dá
pra
explicar
You
are
so
much,
I
can't
even
explain
it
De
noite,
de
dia
By
night,
by
day
É
você
minha
fantasia
You
are
my
fantasy
Vem
pra
mim,
vem
vem
cá
Come
to
me,
come
come
here
Só
você
pode
me
saciar
Only
you
can
satisfy
me
Vem
pra
mim,
vem
vem
cá
Come
to
me,
come
come
here
Vem
cá,
vem
cá,
vem
cá,
vem
cá,
vem
cá
Come
here,
come
here,
come
here,
come
here,
come
here
Vem
pra
mim,
vem
vem
cá
Come
to
me,
come
come
here
Só
você
pode
me
saciar
Only
you
can
satisfy
me
Vem
pra
mim,
vem
vem
cá
Come
to
me,
come
come
here
Vem
cá,
vem
cá,
vem
cá,
vem
cá,
vem
cá
Come
here,
come
here,
come
here,
come
here,
come
here
Eu
tou
curtindo
me
sentir
assim
(tou)
I'm
enjoying
feeling
this
way
(I
am)
Só
dá
vontade
ter
você
aqui
(só)
I
just
want
you
to
be
here
(only)
Beijar
seus
lábios
e
me
deixar
ir
(me
deixar
ir)
Kissing
your
lips
and
letting
go
(letting
go)
De
noite,
de
dia
By
night,
by
day
É
você
minha
fantasia
You
are
my
fantasy
Vem
pra
pra
mim,
vem
vem
cá
Come
to
me,
come
come
here
Só
você
pode
me
saciar
Only
you
can
satisfy
me
Vem
pra
mim,
vem
vem
cá
Come
to
me,
come
come
here
Vem
cá,
vem
cá,
vem
cá,
vem
cá,
vem
cá
Come
here,
come
here,
come
here,
come
here,
come
here
Vem
pra
mim,
vem
vem
cá
Come
to
me,
come
come
here
Só
você
pode
me
saciar
Only
you
can
satisfy
me
Vem
pra
mim,
vem
vem
cá
Come
to
me,
come
come
here
Vem
cá,
vem
cá,
vem
cá,
vem
cá,
vem
cá
Come
here,
come
here,
come
here,
come
here,
come
here
Vem
cá,
vem
cá,
vem
cá,
vem
cá,
vem
cá
Come
here,
come
here,
come
here,
come
here,
come
here
Vem
cá,
vem
cá,
vem
cá,
vem
cá,
vem
cá
Come
here,
come
here,
come
here,
come
here,
come
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.