Текст и перевод песни Irania - Después de las 12
Después de las 12
After 12
(Matamos
las
ganas)
(We
kill
the
desire)
Siempre
después
de
las
12
Always
after
12
Me
da
con
llamarte,
baby,
ya
tú
me
conoce'
I
feel
like
calling
you,
baby,
you
already
know
me
Que
no
puedo
aguantar
las
ganas
I
can't
hold
back
the
desire
Hoy
te
busco
en
mi
coche
I'm
looking
for
you
in
my
car
today
Ya
yo
me
puse
tu
perfume
favorito,
Dolce
I
already
put
on
your
favorite
perfume,
Dolce
Hoy
quiero
que
me
castigues
toda
la
noche
Today
I
want
you
to
punish
me
all
night
Yo
sé
que
tú
no
me
amas
I
know
you
don't
love
me
Pero
cuando
cae
la
noche,
tú
me
llamas
But
when
night
falls,
you
call
me
Que
nadie
se
entere
que
no
estoy
pa'
dramas
Don't
let
anyone
know
I'm
not
into
drama
E'
un
secreto
entre
tú
y
yo,
que
sea
de
pana'
It's
a
secret
between
you
and
me,
let's
be
honest
Juntos
matamo'
las
ganas
Together
we
kill
the
desire
Nadie
se
imagina
que
tú
y
yo
nos
vemo'
No
one
imagines
that
you
and
I
see
each
other
No
tienen
que
enterarse
que
nos
conocemo'
They
don't
need
to
know
that
we
know
each
other
Que,
en
la
cama,
bien
rico
tú
y
yo
nos
comemo'
That
in
bed,
you
and
I
eat
each
other
so
good
Esto
es
calla'o
lo
que
tú
y
yo
tenemo'
This
is
hush-hush
what
you
and
I
have
Me
gusta
que
conmigo
eres
bien
fácil
I
like
that
you're
easy
with
me
Me
gusta
tirarte
fotos
como
un
paparazzi
I
like
to
take
pictures
of
you
like
a
paparazzi
Cuando
te
vi
sin
ropa,
me
enloquecí
When
I
saw
you
naked,
I
went
crazy
Nunca
me
dices
que
no
siempre
me
dices
que
sí
You
never
say
no,
you
always
say
yes
Nadie
se
imagina
que
No
one
imagines
that
Siempre
llamas
pa'
comerno'
You
always
call
to
eat
each
other
Por
ti
ya
casi
ni
duermo
I
almost
never
sleep
because
of
you
Tú
eres
mi
cura
cada
vez
que
yo
me
enfermo
You're
my
cure
every
time
I
get
sick
Yo
sé
que
tú
no
me
amas
I
know
you
don't
love
me
Pero
cuando
cae
la
noche
tú
me
llamas
But
when
night
falls
you
call
me
Que
nadie
se
entere
que
no
estoy
pa'
dramas
Don't
let
anyone
know
I'm
not
into
drama
E'
un
secreto
entre
tú
y
yo,
que
sea
de
pana'
It's
a
secret
between
you
and
me,
let's
be
honest
Juntos
matamo'
las
ganas
Together
we
kill
the
desire
Siempre
que
tú
tienes
ganas
me
llamas
pa'l
bellaqueo,
ey
Whenever
you
feel
like
it,
you
call
me
for
a
good
time,
hey
Nunca
vienes
con
rodeos
You
never
beat
around
the
bush
Tú
me
dices
que
quieres
y
yo
cumplo
to'
tus
deseos
You
tell
me
what
you
want
and
I
fulfill
all
your
desires
Pero
no
te
enamores
porque
en
cupido
no
creo
But
don't
fall
in
love
because
I
don't
believe
in
cupid
Juntos
matamos
las
gana'
Together
we
kill
the
desire
Cuando
nos
comemo',
aunque
no
nos
amemo'
When
we
eat
each
other,
even
if
we
don't
love
each
other
Pero
nos
complementamo'
siempre
que
tú
y
yo
nos
vemo'
But
we
complement
each
other
whenever
you
and
I
see
each
other
¿Cuánto
durará
algo
que
no
sabemo'?
How
long
will
something
last
that
we
don't
know?
Pero
mientras
tanto
disfrutemos
de
lo
que
tenemos
But
in
the
meantime,
let's
enjoy
what
we
have
Aunque
no
sea
nada
serio
Even
if
it's
not
serious
Porque
no
estoy
pa'
en
serio
Because
I'm
not
into
serious
Siempre
llamas
después
de
las
12,
no
es
un
misterio,
ey
You
always
call
after
12,
it's
not
a
mystery,
hey
Contigo
yo
me
fui
a
criterio,
dale
sube
el
volumen
vamo'
With
you,
I
went
at
my
own
discretion,
go
ahead,
turn
up
the
volume,
let's
go
Hacerlo
escuchándome
en
el
estéreo
Do
it
while
listening
to
me
on
the
stereo
(La
mai'
tuya)
(Your
mom)
Yo
sé
que
tú
no
me
amas
I
know
you
don't
love
me
Pero
cuando
cae
la
noche
tú
me
llamas
But
when
night
falls
you
call
me
Que
nadie
se
entere
que
no
estoy
pa'
dramas
Don't
let
anyone
know
I'm
not
into
drama
E'
un
secreto
entre
tú
y
yo
que
sea
de
pana'
It's
a
secret
between
you
and
me,
let's
be
honest
Junto'
matamos
las
ganas
Together
we
kill
the
desire
Ah,
la
mai'
tuya,
la
mai'
tuya
Ah,
your
mom,
your
mom
Duran
the
coach
Duran
the
coach
Reggaeton
Plop
Reggaeton
Plop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Duran, Irania Marie Pineiro Arce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.