Eksairesi -
Iratus
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ξυπνάω
πάλι
στο
μπλε
χαλασμένο
μου
καναπέ
Ich
wache
wieder
auf
meinem
blauen,
kaputten
Sofa
auf
Όλα
κομπλε,
νιώθω
κομπλέ
Alles
cool,
ich
fühl
mich
cool
Και
αν
αυτό
είναι
που
δε
σ'
αρέσει
Und
wenn
dir
das
nicht
gefällt
Είμαι
ότι
είμαι
και
αυτό
αγάπη
μου
δε
θα
αλλάξει
ποτέ
Ich
bin,
was
ich
bin,
und
das,
meine
Liebe,
wird
sich
niemals
ändern
Ακόμα
και
αν
ο
ουρανός
πάνω
στο
κεφάλι
μου
πέσει
Selbst
wenn
mir
der
Himmel
auf
den
Kopf
fällt
Για
το
καλό
μου
πες
αντίο
Zu
meinem
Besten,
sag
Lebwohl
Μα
εγώ
δε
τη
φοβήθηκα
ποτέ
μου
αυτή
τη
λέξη
Aber
ich
hatte
nie
Angst
vor
diesem
Wort
Γιατί
αν
νιώθεις
κάτι
που
το
αγαπάς
μακριά
να
φεύγει
Denn
wenn
du
fühlst,
dass
etwas,
das
du
liebst,
weggeht
Να
ξέρεις
πως
αν
υπάρχει
στα
αλήθεια
επιστρέφει
Wisse,
dass
es
zurückkehrt,
wenn
es
wirklich
existiert
Είμαι
ο
Iratus,
τελεία
και
παύλα
Ich
bin
Iratus,
Punkt
und
Schluss
Και
στην
τελική
Und
letztendlich
Αγάπα
με
για
αυτό
που
είμαι
Liebe
mich
für
das,
was
ich
bin
Γιατί
δεν
έχεις
επιλογή
Denn
du
hast
keine
Wahl
Δε
στη
δίνω,
δε
θα
αλλάξω
Ich
gebe
sie
dir
nicht,
ich
werde
mich
nicht
ändern
Μα
ακόμα
κι
αν
το
κάνω
Aber
selbst
wenn
ich
es
täte
Θα
'μαι
ο
ίδιος
όταν
στον
καθρέφτη
μου
θα
με
κοιτάξω
Werde
ich
derselbe
sein,
wenn
ich
mich
im
Spiegel
betrachte
Δε
ξέρω
τι
πρέπει
να
κάνω
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Και
αυτό
το
γουστάρω
Und
darauf
steh
ich
Γιατί
έτσι
καταλαβαίνω
κάθε
φορά
που
ραπάρω
Denn
so
verstehe
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
rappe
Πως
έχω
χίλια
δις
πράγματα
για
να
μάθω
Dass
ich
tausend
Milliarden
Dinge
zu
lernen
habe
Φύσης
καλλιτεχνικής
άνθρωπος
είμαι
Ich
bin
ein
Mensch
künstlerischer
Natur
Δεν
έχω
τη
λογική
που
μοιράζεται
ο
κόσμος
Ich
habe
nicht
die
Logik,
die
die
Welt
teilt
Είναι,
πάντα,
μέσα
στο
μυαλό
μου
η
ανάγκη
νιώθω
κάτι
Immer
ist
in
meinem
Kopf
das
Bedürfnis,
etwas
zu
fühlen
Από
πόνο,
ζήλια,
φθόνο,
μέχρι
έρωτα
κι
αγάπη
Von
Schmerz,
Eifersucht,
Neid
bis
hin
zu
Verliebtheit
und
Liebe
Κι
αν
ο
χρόνος
είναι
χρήμα,
έχω
χαλασμένο
ρολόι
Und
wenn
Zeit
Geld
ist,
habe
ich
eine
kaputte
Uhr
Και
αν
οι
σκέψεις
έχουν
βάρος
στο
μυαλό
μου,
είμαι
convoy
Und
wenn
Gedanken
Gewicht
in
meinem
Kopf
haben,
bin
ich
ein
Konvoi
Είμαι
ένα
junky
που
δεν
έχει
ανάγκη
ένεση
Ich
bin
ein
Junky,
der
keine
Spritze
braucht
Είμαι
ο
κανόνας
που
επιβαιβεώνει
την
εξαίρεση
Ich
bin
die
Regel,
die
die
Ausnahme
bestätigt
Είμαι
το
junky
Ich
bin
der
Junky
Που
δε
σε
χει
ανάγκη
Der
dich
nicht
braucht
Δε
σε
ψάχνω
να
γίνω
Ich
suche
dich
nicht,
um
high
zu
werden
Από
μόνος
μου
είμαι
χάπι
Ich
bin
von
allein
happy
Κάνω
λάθη
Ich
mache
Fehler
Πάντα
θα
κάνω
λάθη
Ich
werde
immer
Fehler
machen
Δε
μετανιώνω
κάτι
Ich
bereue
nichts
Είμαι
το
παιδί
που
δε
θα
μάθει
Ich
bin
das
Kind,
das
es
nie
lernen
wird
Είμαι
το
junky
Ich
bin
der
Junky
Που
δε
σε
χει
ανάγκη
Der
dich
nicht
braucht
Δε
σε
ψάχνω
να
γίνω
Ich
suche
dich
nicht,
um
high
zu
werden
Από
μόνος
μου
είμαι
χάπι
Ich
bin
von
allein
happy
Κάνω
λάθη
Ich
mache
Fehler
Πάντα
θα
κάνω
λάθη
Ich
werde
immer
Fehler
machen
Δε
μετανιώνω
κάτι
Ich
bereue
nichts
Είμαι
το
παιδί
που
δε
θα
μάθει
Ich
bin
das
Kind,
das
es
nie
lernen
wird
Βλέπω
νυχτωμένες
παγωμένες
Ich
sehe
nächtelang
wache,
erstarrte
Υποκριτές
να
ανταλλάζουνε
βέρες
Heuchler,
die
Eheringe
tauschen
Βλέπω
την
ουσία
να
κρύβεται
πίσω
από
κρέμες
Ich
sehe
das
Wesentliche
sich
hinter
Cremes
verstecken
Νταήδες
να
γεννιούνται
από
μανάδες
εξαφανισμένες
Rowdys,
geboren
von
verschwundenen
Müttern
Βλέπω
γυναίκες
χωρισμένες
Ich
sehe
geschiedene
Frauen
Να
κουμπώνουν
το
γαμώ
prozac
σα
μέντες
Die
das
verdammte
Prozac
wie
Pfefferminzbonbons
einwerfen
Βλέπω
παρθένες
να
γαμιούνται
χωρίς
να
'ναι
φορτισμένες
Ich
sehe
Jungfrauen
ficken,
ohne
emotional
geladen
zu
sein
Ναι
- το
κοσμοπόλιταν
δεν
είναι
κακό,
συντηρεί
καριέρες
Ja
- die
Cosmopolitan
ist
nicht
schlecht,
sie
erhält
Karrieren
Κάποιες
μέρες
τρώμε
πόρτες
An
manchen
Tagen
rennen
wir
gegen
Türen
Γιατί
όσοι
χτίζουν
τη
ζωή
τους
δίχως
νόρμες
Denn
die,
die
ihr
Leben
ohne
Normen
bauen
Θάβοντε
στο
λάκο
του
δήθεν
της
κοινωνίας
Werden
in
der
Grube
des
Scheins
der
Gesellschaft
begraben
Με
κανόνες
μεγαλώνουν
τα
παιδιά
τρώγοντας
φόλες
Mit
Regeln
wachsen
Kinder
auf,
fressen
Giftköder
Χωρίς
να
περιμένουνε
πρίγκιπες
και
γοργόνες
Ohne
auf
Prinzen
und
Meerjungfrauen
zu
warten
Αυτός
είμαι,
έκει
ανηκω
αγάπη
μη
με
κράζεις
Das
bin
ich,
dorthin
gehöre
ich,
Liebe,
mach
mich
nicht
runter
Δεν
με
νοιάζει
για
σένα
να
μάθω
δεν
θα
με
μάθεις
Es
kümmert
mich
nicht,
von
dir
zu
lernen,
und
du
wirst
mich
nie
verstehen
Κι
αν
ακάμα
θέλεις
να
μ'
αλλάξεις
Und
wenn
du
mich
immer
noch
ändern
willst
Δεν
μπορείς
να
καταστρέψεις
κάτι
που
δεν
έχεις
φτιάξει.
Kannst
du
nichts
zerstören,
was
du
nicht
geschaffen
hast.
Είμαι
το
junky
Ich
bin
der
Junky
Που
δε
σε
χει
ανάγκη
Der
dich
nicht
braucht
Δε
σε
ψάχνω
να
γίνω
Ich
suche
dich
nicht,
um
high
zu
werden
Από
μόνος
μου
είμαι
χάπι
Ich
bin
von
allein
happy
Κάνω
λάθη
Ich
mache
Fehler
Πάντα
θα
κάνω
λάθη
Ich
werde
immer
Fehler
machen
Δε
μετανιώνω
κάτι
Ich
bereue
nichts
Είμαι
το
παιδί
που
δε
θα
μάθει
Ich
bin
das
Kind,
das
es
nie
lernen
wird
Είμαι
το
junky
Ich
bin
der
Junky
Που
δε
σε
χει
ανάγκη
Der
dich
nicht
braucht
Δε
σε
ψάχνω
να
γίνω
Ich
suche
dich
nicht,
um
high
zu
werden
Από
μόνος
μου
είμαι
χάπι
Ich
bin
von
allein
happy
Κάνω
λάθη
Ich
mache
Fehler
Πάντα
θα
κάνω
λάθη
Ich
werde
immer
Fehler
machen
Δε
μετανιώνω
κάτι
Ich
bereue
nichts
Είμαι
το
παιδί
που
δε
θα
μάθει
Ich
bin
das
Kind,
das
es
nie
lernen
wird
Είμαι
ο
κανόνας
που
επιβεβαιώνει
την
εξαίρεση
Ich
bin
die
Regel,
die
die
Ausnahme
bestätigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iratus, Tom Dzik
Альбом
Fouskes
дата релиза
25-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.