Текст и перевод песни Iratus feat. Tom Dzik - Mov
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Και
αφού
δεν
θα
'μαι
εκεί
για
να
σου
απαντήσω
ξανά
(And
since
I
won't
be
there
to
answer
you
again
Έχε
την
μουσική
μου
από
κοντά
Keep
my
music
close
Άσε
με
εμένα,
εγώ
είμαι
αλλού
έχω
ηρεμήσει
Leave
me
alone,
I'm
somewhere
else,
I've
found
peace
Έχω
γίνει
ένα
με
την
φύση
μου)
I've
become
one
with
my
nature)
Και
αφού
δεν
θα
'μαι
εκεί
για
να
σου
απαντήσω
ξανά
And
since
I
won't
be
there
to
answer
you
again
Έχε
την
μουσική
μου
από
κοντά
Keep
my
music
close
Άσε
με
εμένα,
εγώ
είμαι
αλλού
έχω
ηρεμήσει
Leave
me
alone,
I'm
somewhere
else,
I've
found
peace
Έχω
γίνει
ένα
με
την
φύση
μου
I've
become
one
with
my
nature
Και
αφού
δεν
θα
'μαι
εκεί
για
να
σου
απαντήσω
ξανά
And
since
I
won't
be
there
to
answer
you
again
Έχε
την
μουσική
μου
από
κοντά
Keep
my
music
close
Άσε
με
εμένα,
εγώ
είμαι
αλλού
έχω
ηρεμήσει
Leave
me
alone,
I'm
somewhere
else,
I've
found
peace
Έχω
γίνει
ένα
με
την
φύση
μου
I've
become
one
with
my
nature
Εγώ
είχα
λόγους
να
παραμείνω
ρομαντικός
και
ευαίσθητος
I
had
reasons
to
remain
romantic
and
sensitive
Αν
κι
ήμουν
έξυπνος
σαν
έφηβος
Even
though
I
was
awake
like
a
teenager
Ανέντιμος
δεν
ήμουν
ποτέ,
ίσως
ανέτοιμος
I
was
never
ungrateful,
maybe
unprepared
Για
να
σταθώ
αγέρωχος
στο
άλογο
μου
ένοπλος
To
stand
proud
on
my
horse,
armed
Και
όσο
κάλπαζε
το
έρημο
στην
έρημο
που
έχτισα
And
as
the
deserted
one
galloped
through
the
desert
I
built
Σαν
έντομο
ένιωθα
στον
έρωτα
που
έμοιαζε
ελέφαντας
I
felt
like
an
insect
in
the
love
that
looked
like
an
elephant
Ξενέρωσα
I
was
disappointed
Είπα
να
κατέβω
απ'τον
ίππο
I
said
I'd
get
off
the
horse
Να
πορευτώ
σαν
κάτι
μοναδικό
για
λιγο
To
walk
as
something
unique
for
a
while
Και
εκεί
που
περίμενα
να
περπατήσω
παράλληλα
με
τ'άλογο
And
right
where
I
expected
to
walk
alongside
the
horse
Τ'άμοιρο
με
κατάλαβε
και
χάθηκε
στο
άπειρο
The
poor
thing
understood
me
and
was
lost
in
the
infinite
Μ'άφησε
στον
ερωτά
μου
It
left
me
to
my
lover
Παράλυτο
κάτοικο,
κατάκοιτο
και
άχρηστο
Paralyzed
resident,
bedridden
and
useless
Κι
ήταν
άσκοπο
να
προσπαθήσω
να
πείσω
And
it
was
pointless
to
try
to
convince
Τον
άνθρωπο
τον
έφιππο
να
μην
με
θεωρεί
παράλογο
The
man
on
horseback
not
to
think
I'm
irrational
Όταν
ο
ίδιος
έχει
παραπάνω
από
ένα
άλογο
When
he
himself
has
more
than
one
horse
Για
κάθε
τι
ανάλογο
πραγματικά
ήτανε
άσκοπο
For
anything
analogous
it
was
really
pointless
Και
αν
όλα
αυτά
σου
μοιάζουν
μια
ωραία
ιστορία
And
if
all
of
this
seems
like
a
nice
story
to
you
Μιλάω
για
τη
ζωή
μου
I'm
talking
about
my
life
Εμένα
δε
μου
μάθαν
τι
σημαίνει
φαντασία
I
was
never
taught
what
fantasy
means
Εγώ
στη
γη
και
αυτοί
στα
άλογα
I
was
on
the
ground
and
they
were
on
horses
Αυτοί
έτρεχαν,
εγώ
περπάταγα
They
ran,
I
walked
Και
αφού
δεν
θα
'μαι
εκεί
για
να
σου
απαντήσω
ξανά
And
since
I
won't
be
there
to
answer
you
again
Έχε
την
μουσική
μου
από
κοντά
Keep
my
music
close
Άσε
με
εμένα,
εγώ
είμαι
αλλού
έχω
ηρεμήσει
Leave
me
alone,
I'm
somewhere
else,
I've
found
peace
Έχω
γίνει
ένα
με
την
φύση
μου
I've
become
one
with
my
nature
Και
αφού
δεν
θα
'μαι
εκεί
για
να
σου
απαντήσω
ξανά
And
since
I
won't
be
there
to
answer
you
again
Έχε
την
μουσική
μου
από
κοντά
Keep
my
music
close
Άσε
με
εμένα,
εγώ
είμαι
αλλού
έχω
ηρεμήσει
Leave
me
alone,
I'm
somewhere
else,
I've
found
peace
Έχω
γίνει
ένα
με
την
φύση
μου
I've
become
one
with
my
nature
Και
όσο
ο
χρόνος
κυλούσε
η
έρημος
μεγάλωνε
And
as
time
went
by
the
desert
grew
larger
Το
άλογο
με
κοιτούσε
είχε
γυρίσει
και
απορούσε
The
horse
looked
at
me,
it
had
turned
around
and
was
wondering
Ήτανε
σαν
να
με
ρωτούσε
"τι
έχεις
πάθει;
It
was
as
if
it
was
asking
me
"what
happened
to
you?
Κάποτε
για
πλάκα
με
καβαλούσες
You
used
to
ride
me
for
fun
Τώρα
γιατί
είμαι
μόνο
μου
στη
στάνη;"
Now
why
am
I
alone
in
the
stable?"
Και
τι
να
του
πω;
And
what
should
I
tell
it?
Ότι
από
πάντα
ήθελα
διακαώς
να
νιώσω
ξεχωριστός
That
I
always
wanted
to
feel
special
Ότι
δεν
μπορούσα
να
το
ελέγξω
από
μικρός,
σαφώς
That
I
couldn't
control
it
since
I
was
a
kid,
obviously
Γι'αυτό
τ'αγαπημένο
μου
χρώμα
ήτανε
το
μωβ
That's
why
my
favorite
color
was
purple
Ότι
ο
κόσμος
φάνταζε
λίγος
στα
μάτια
μου
That
the
world
seemed
small
to
me
Και
ήθελα
ησυχία
για
να
ακούσω
την
ανάσα
μου
And
I
wanted
silence
to
hear
my
breath
Πόσο
μεγάλη
θεωρούσα
τη
καρδιά
μου;
How
big
did
I
consider
my
heart?
Όσο
δεν
άντεχα
πότε
να
περιμένω
τη
σειρά
μου
As
much
as
I
couldn't
stand
to
wait
my
turn
Σιχαινόμουν
τις
ουρές
και
όλως
περιέργως
I
hated
queues
and
oddly
enough
Όλα
τα
άλογα
αρχίζανε
απ'αυτές
All
horses
started
from
them
Και
τώρα
πες
πως
τ'άλογα
είναι
άμυνες
And
now
tell
me
horses
are
defenses
Οι
ενοχές
ουρές,
ο
έρωτας
ζωή
Guilt
is
tails,
love
is
life
Και
η
έρημος
το
χτες,
κατάλαβες;
And
the
desert
is
yesterday,
you
understand?
(Κατάλαβες;)
(You
understand?)
Και
αφού
δεν
θα
'μαι
εκεί
για
να
σου
απαντήσω
ξανά
And
since
I
won't
be
there
to
answer
you
again
Έχε
την
μουσική
μου
από
κοντά
Keep
my
music
close
Άσε
με
εμένα,
εγώ
είμαι
αλλού
έχω
ηρεμήσει
Leave
me
alone,
I'm
somewhere
else,
I've
found
peace
Έχω
γίνει
ένα
με
την
φύση
μου
I've
become
one
with
my
nature
Και
αφού
δεν
θα
'μαι
εκεί
για
να
σου
απαντήσω
ξανά
And
since
I
won't
be
there
to
answer
you
again
Έχε
την
μουσική
μου
από
κοντά
Keep
my
music
close
Άσε
με
εμένα,
εγώ
είμαι
αλλού
έχω
ηρεμήσει
Leave
me
alone,
I'm
somewhere
else,
I've
found
peace
Έχω
γίνει
ένα
με
την
φύση
μου
I've
become
one
with
my
nature
Και
αφού
δεν
θα
'μαι
εκεί
για
να
σου
απαντήσω
ξανά
And
since
I
won't
be
there
to
answer
you
again
Έχε
την
μουσική
μου
από
κοντά
Keep
my
music
close
Άσε
με
εμένα,
εγώ
είμαι
αλλού
έχω
ηρεμήσει
Leave
me
alone,
I'm
somewhere
else,
I've
found
peace
Έχω
γίνει
ένα
με
την
φύση
μου
I've
become
one
with
my
nature
Και
αφού
δεν
θα
'μαι
εκεί
για
να
σου
απαντήσω
ξανά
And
since
I
won't
be
there
to
answer
you
again
Έχε
την
μουσική
μου
από
κοντά
Keep
my
music
close
Άσε
με
εμένα,
εγώ
είμαι
αλλού
έχω
ηρεμήσει
Leave
me
alone,
I'm
somewhere
else,
I've
found
peace
Έχω
γίνει
ένα
με
την
φύση
μου
I've
become
one
with
my
nature
Και
αφού
δεν
θα
'μαι
εκεί
για
να
σου
απαντήσω
ξανά
And
since
I
won't
be
there
to
answer
you
again
Έχε
την
μουσική
μου
από
κοντά
Keep
my
music
close
Άσε
με
εμένα,
εγώ
είμαι
αλλού
έχω
ηρεμήσει
Leave
me
alone,
I'm
somewhere
else,
I've
found
peace
Έχω
γίνει
ένα
με
την
φύση
μου
I've
become
one
with
my
nature
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iratus, Tom Dzik
Альбом
Anoiksi
дата релиза
06-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.