Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κι
αν
πραγματικά
ένα
πράγμα
ζήταγα
όταν
έμπλεξα
με
αυτά
ήταν
απλά
να
έχω
ησυχία
να
γράφω
Und
wenn
ich
wirklich
eines
wollte,
als
ich
mich
darauf
einließ,
dann
war
es
einfach
nur
Ruhe,
um
zu
schreiben
την
άνεση
να
μην
μου
σπαν'
τα
αρχίδια
για
να
υπάρχω
die
Bequemlichkeit,
nicht
genervt
zu
werden,
um
zu
existieren
φαΐ
ένα
πιάτο
στέγη
τετράδιο
και
ένα
στυλό
γεμάτο
Essen,
einen
Teller,
ein
Dach
über
dem
Kopf,
ein
Heft
und
einen
vollen
Stift
Με
λένε
Βάγγο
και
είμαι
πιο
ρομαντικός
απ'
ότι
δείχνω
Man
nennt
mich
Vanggo
und
ich
bin
romantischer,
als
ich
aussehe
δεν
εχεις
ιδέα
πόση
αγάπη
βάζω
σε
αυτό
και
που
τη
βρίσκω
Du
hast
keine
Ahnung,
wie
viel
Liebe
ich
da
reinstecke
und
wo
ich
sie
finde
και
δε
φταις
που
δεν
ξέρεις
und
es
ist
nicht
deine
Schuld,
dass
du
es
nicht
weißt
Boy
φταίω
Boy,
es
ist
meine
Schuld
πληγώθηκα
πολύ
και
σε
όποιον
να'ναι
δεν
τα
λέω
Ich
wurde
sehr
verletzt
und
ich
erzähle
es
nicht
jedem
Πόσα
σ'αγαπώ
κρυμμένα
πίσω
από
την
ανασφάλεια
Wie
viele
"Ich
liebe
dich"
sind
hinter
Unsicherheit
verborgen
μωρό
μου
άπειρα
Mein
Schatz,
unendlich
viele
δεν
τ'άξιζες
και
δεν
τ'άξιζα
Du
hast
es
nicht
verdient
und
ich
habe
es
nicht
verdient
πέτυχα
όνειρα
και
σε
τόσο
απλά
πράγματα
χάθηκα
Ich
habe
Träume
erreicht
und
mich
in
so
einfachen
Dingen
verloren
τα
βράδια
ό,
τι
θυμήθηκα
δεν
χάρηκα
Nachts,
woran
ich
mich
erinnerte,
hat
mich
nicht
erfreut
Μια
αρρώστια
έχω
από
τη
γέννα
Ich
habe
eine
Krankheit
seit
meiner
Geburt
αγαπώ
τις
λέξεις
περισσότερο
από
μένα
Ich
liebe
Worte
mehr
als
mich
selbst
αλήθεια
ζωής
δεν
υπάρχει
λόγος
να
κρυφτώ
Wahrlich,
mein
Leben,
es
gibt
keinen
Grund,
mich
zu
verstecken
ξέρω
πως
με
αγάπησες
όσο
με
μίσησες
για
αυτό
Ich
weiß,
dass
du
mich
genauso
geliebt
hast,
wie
du
mich
dafür
gehasst
hast
Σε
συγχωρώ
Ich
verzeihe
dir
το
μεταξύ
μας
το
αφήνουμε
πίσω
Das
zwischen
uns
lassen
wir
hinter
uns
νερό
και
αλάτι
μέσα
μου
δύναμη
βρίσκω
Wasser
und
Salz,
in
mir
finde
ich
Kraft
κι
αν
σε
πείσω
δεν
νοιάζει
έτσι
νιώθω
και
αυτό
μου
αρκεί
να
προχωρήσω
und
ob
ich
dich
überzeuge,
ist
egal,
ich
fühle
es
so
und
das
reicht
mir,
um
weiterzumachen
το
ταβάνι
μου
γνωρίζει
καλά
αν
μου
στέρησα
ύπνο
Meine
Zimmerdecke
weiß
genau,
ob
ich
mir
den
Schlaf
geraubt
habe
Λάθη
μπόλικα
Fehler,
jede
Menge
ποιόν
κατηγορούμε
σήμερα
και
τί
θα
πιούμε
να
λυθεί
το
πρόβλημα
Wen
beschuldigen
wir
heute
und
was
werden
wir
trinken,
um
das
Problem
zu
lösen
και
το
'λυσα
σίγουρα
und
ich
habe
es
sicher
gelöst
λιπόθυμος
στο
καναπέ
αγκαλιά
με
μια
Havana
πιο
άσπρος
από
ποτέ
ohnmächtig
auf
dem
Sofa,
eine
Havana
umarmend,
blasser
als
je
zuvor
Οι
διαφορές
μεταξύ
προσωπικοτήτων
πολλαπλασιάζονται
αν
προσθέσεις
εγωισμό
Die
Unterschiede
zwischen
Persönlichkeiten
vervielfachen
sich,
wenn
man
Egoismus
hinzufügt
και
αυτό
δεν
είναι
μαθηματικά
und
das
ist
keine
Mathematik
είναι
μάθημα
βιωματικό
das
ist
eine
Lektion
fürs
Leben
να
το
θυμάσαι
όταν
περίεργα
λειτουργώ
Erinnere
dich
daran,
wenn
ich
mich
seltsam
verhalte
Σε
αποδέχομαι
για
αυτό
που
είσαι
Ich
akzeptiere
dich
so,
wie
du
bist
αποδέξου
με
για
ό,
τι
είμαι
Akzeptiere
mich
so,
wie
ich
bin
πως
να
μάθουμε
να
συμπεριφερόμαστε
σωστά
Wie
sollen
wir
lernen,
uns
richtig
zu
verhalten
η
ηθική
σταματά
Die
Moral
endet
εκεί
που
αρχίζουνε
τα
ψυχολογικά
dort,
wo
die
psychologischen
Probleme
beginnen
έλα
μιλά
μου
για
ανθρώπους
Komm,
sprich
mit
mir
über
Menschen
Μόνο
να
φιλάω
και
να
γράφω
ξέρω
καλά
Ich
kann
nur
gut
küssen
und
schreiben
αν
και
για
το
δεύτερο
έχω
αμφιβολίες
συχνά
Obwohl
ich
beim
Zweiten
oft
Zweifel
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iratus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.