Iratus - MNPN Pername Teleia Stin Eksoxi - перевод текста песни на немецкий

MNPN Pername Teleia Stin Eksoxi - Iratusперевод на немецкий




MNPN Pername Teleia Stin Eksoxi
MNPN Wir amüsieren uns prächtig auf dem Land
Περναμε τελεια στην εξοχη και αυτο εδω το λεμε παρτι να
Wir amüsieren uns prächtig auf dem Land und nennen das hier eine Party
με βριζω στον καθρεφτη απο πεμπτη μεχρι τεταρτη λεω
Ich beschimpfe mich selbst im Spiegel von Donnerstag bis Mittwoch
ποιον νομιζεις πως ψαρωνεις οταν κραζεις εισαι
Wen glaubst du zu täuschen, wenn du lästerst, du bist
εισαι γλυκουλης μη φωναζεις
Du bist süß, schrei nicht
και μουρμουραω γαμω την...
Und ich murmele, fick dich...
την ωρα που η μουρη μου ακουμπαει κατω στο πατωμα ενω ειμαι φεσι
Während mein Gesicht auf dem Boden liegt und ich pleite bin
ποτε ξανα μου ειπα
Nie wieder, sagte ich mir
σε 24 ωρες στο ιδιο πλακακι με βρηκα
24 Stunden später fand ich mich auf derselben Fliese wieder
ολες σας αγαπω μην μ'ακουτε στα ραπ που κανω
Ich liebe euch alle, hört nicht auf meine Raps
4 τεταρτα το μπιτ και εγω τοσο υπερβαλλω
Vier Viertel der Beat und ich übertreibe so sehr
εχω θεμα στον εγκεφαλο μεγαλο
Ich habe ein großes Problem im Gehirn
πες με Νοτη ή Μπογδανο
Nenn mich Notis oder Bogdanos
Δεν υπαρχει σωτηρια για μενα περιμενει η ψαθα
Es gibt keine Rettung für mich, die Strohmatte wartet
αν με θες θα δω το ε9 σου ή 2 μπουκαλια
Wenn du mich willst, zeig mir deine Steuererklärung oder 2 Flaschen
περναω τελεια, νιωθω χαλια
Ich amüsiere mich prächtig, ich fühle mich beschissen
ειμαι σε σχεση με κακες επιλογες απο ανασφαλεια
Ich bin in einer Beziehung mit schlechten Entscheidungen aus Unsicherheit
δεν εχω ιδεα πως στον πουτσο γραφω οσα ζω
Ich habe keine Ahnung, wie zum Teufel ich schreibe, was ich lebe
θα 'παιρνα ορκο πως βρηκα πριν 6 μηνες νεκρο
Ich hätte schwören können, dass ich ihn vor 6 Monaten tot aufgefunden habe
τωρα χαμογελω, δεν το εννοω
Jetzt lächle ich, ich meine es nicht ernst
σε θελω πισω δεν ξερεις ποσο πολυ σε μισω
Ich will dich zurück, du weißt nicht, wie sehr ich dich hasse
ΜΝΠΝ περναμε τελεια στην εξοχη
MNPN wir amüsieren uns prächtig auf dem Land
ΜΝΠΝ περναμε τελεια στην εξοχη
MNPN wir amüsieren uns prächtig auf dem Land
ΜΝΠΝ περναμε τελεια στην εξοχη
MNPN wir amüsieren uns prächtig auf dem Land
ΜΝΠΝ περναμε τελεια στην εξοχη
MNPN wir amüsieren uns prächtig auf dem Land
ΜΝΠΝ περναμε τελεια στην εξοχη
MNPN wir amüsieren uns prächtig auf dem Land
ΜΝΠΝ περναμε τελεια στην εξοχη
MNPN wir amüsieren uns prächtig auf dem Land
ΜΝΠΝ περναμε τελεια στην εξοχη
MNPN wir amüsieren uns prächtig auf dem Land
ΜΝΠΝ περναμε τελεια στην εξοχη
MNPN wir amüsieren uns prächtig auf dem Land
Δεν μπορω να διαχειριστω τις φρικες μου οταν πινω
Ich kann meine Panikattacken nicht kontrollieren, wenn ich trinke
σιγα, εδω ραπερς νομιζουν πως ειναι ο αλ πατσινο
Ach was, hier denken Rapper, sie wären Al Pacino
στα φιτ ξεδινω, γραφω και με τις δυο μεριες του μολυβιου
In den Features tobe ich mich aus, schreibe mit beiden Seiten des Bleistifts
αμα γουσταρω τον σβηνω
Wenn ich will, radiere ich ihn aus
δημοσιογραφοι βγαζουνε γλωσσα οταν δεν κλαινε
Journalisten strecken die Zunge raus, wenn sie nicht weinen
ουδεις ερειστικοτερος του κακογαμηθεντος λενε
Niemand ist streitsüchtiger als der schlecht gefickte, sagen sie
και με ρωτανε για την κριση και ποσο οι Ελληνες φταινε
Und sie fragen mich nach der Krise und wie viel Schuld die Griechen haben
και εγω σκεφτομαι fallout 2k και gta 5
Und ich denke an Fallout 2k und GTA 5
ειμαι σε φαση που για τον κοσμο σας χεστηκα
Ich bin an einem Punkt, wo mir eure Welt scheißegal ist
και συγγνωμη για το ραπ σου που ειρωνευτηκα
Und entschuldige, dass ich deinen Rap ironisiert habe
μα οτι ηταν να μαθω στην πλατεια
Aber alles, was ich auf dem Platz lernen musste
σορρυ το εμαθα
Sorry, das habe ich gelernt
τωρα το ζω στο ps4
Jetzt lebe ich es auf der PS4
ΜΝΠΝ περναμε τελεια στην εξοχη
MNPN wir amüsieren uns prächtig auf dem Land
ΜΝΠΝ περναμε τελεια στην εξοχη
MNPN wir amüsieren uns prächtig auf dem Land
ΜΝΠΝ περναμε τελεια στην εξοχη
MNPN wir amüsieren uns prächtig auf dem Land
ΜΝΠΝ περναμε τελεια στην εξοχη
MNPN wir amüsieren uns prächtig auf dem Land
αν εισαι ακομα εδω βλακα
Wenn du immer noch hier bist, Idiot
δες και σχολιασε αυτο
Schau dir das an und kommentiere
ειμαι ο πιο εξυπνος ραπερ στην χωρα
Ich bin der klügste Rapper im Land
και τοσο ηλιθιος για να το πω
Und so dumm, es zu sagen
πες σημερα τι ταμπελα μου βαζεις
Sag mir heute, welches Etikett du mir gibst
σε κατουραω σε οτι στυλ θες
Ich pisse auf dich in jedem Stil, den du willst
γιατι αμα γραφεις, γραφεις
Denn wenn du schreibst, dann schreibst du
κραξε με σε κοριτσοπαρεες να ανεβεις μπρο
Lästere über mich in Mädchenrunden, um aufzusteigen
μετα αναρωτησου γιατι εχω τοσες γυναικες κοινο
Dann frag dich, warum ich so viele Frauen als Publikum habe
σε παιζω με ανοιχτα φυλλα ρεστα
Ich spiele mit offenen Karten, Rest
ευκολοτερα απ'το να κολλησω κονδυλωματα στο σενζα
Einfacher, als mir Kondylome im Senza einzufangen
κοιμησου δεν γραφω στο cd και άι γαμησου
Schlaf ein, ich schreibe nicht auf die CD und fick dich
θα αρχισω να ζηταω 5 χιλιαρικα το φιτ παρεξηγησου, γαμω την ζωη σου
Ich fange an, 5 Riesen für das Feature zu verlangen, sei eingeschnappt, fick dein Leben
με λενε ιρατους και τελειωσα πανω σου, αρα μαζι σου
Sie nennen mich Iratus und ich bin auf dir fertig geworden, also mit dir
πουλαω μουρη χωρις καμια αποδειξη, αυτη ειναι η μπιζνα μου
Ich verkaufe Angeberei ohne Beweise, das ist mein Geschäft
και δεν θα 'χω τυψεις μεχρι να πιασει η κομπινα μου
Und ich werde keine Gewissensbisse haben, bis mein Betrug funktioniert
οχι δεν θα 'χω τυψεις μεχρι να πιασει η κομπινα μου
Nein, ich werde keine Gewissensbisse haben, bis mein Betrug funktioniert
θα κανω την αυτοκριτικη μου στην πισινα μου
Ich werde meine Selbstkritik in meinem Pool üben
ΜΝΠΝ περναμε τελεια στην εξοχη
MNPN wir amüsieren uns prächtig auf dem Land
ΜΝΠΝ περναμε τελεια στην εξοχη
MNPN wir amüsieren uns prächtig auf dem Land
ΜΝΠΝ περναμε τελεια στην εξοχη
MNPN wir amüsieren uns prächtig auf dem Land
ΜΝΠΝ περναμε τελεια στην εξοχη
MNPN wir amüsieren uns prächtig auf dem Land
πανηγυριζω για την νικη που πηρα
Ich feiere den Sieg, den ich errungen habe
κανοντας γυμνος στην πλατεια ελευθεριας μια γυρα
Indem ich nackt auf dem Freiheitsplatz eine Runde drehe
φωναζοντας ο ιρατους ειμαι χαθηκα
Und schreie: Ich bin Iratus, ich bin verloren
ειμαι μια ομαδα μονος μου, μα δεν βλεπω πρωταθλημα
Ich bin ein Team für mich allein, aber ich sehe keine Meisterschaft
ηθελα λεφτα, πουλησα την ψυχη ακριβα
Ich wollte Geld, ich habe meine Seele teuer verkauft
τωρα καιω εκκλησιες χορευω με τον σατανα
Jetzt verbrenne ich Kirchen, tanze mit Satan
μην απορειται πως δεν με εχουνε σκοτωσει με ολα αυτα
Wundert euch nicht, dass sie mich mit all dem nicht getötet haben
εμενα δεν με ακουμπαει κανεις
Mich fasst niemand an
και να 'ναι καλα η στοα
Und danke an die Stoa





Авторы: Iratus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.