Текст и перевод песни Iratxo - Déjate Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate Querer
Отдайся Любви
Hay
un
trocito,
Есть
кусочек,
Una
mijita
en
los
ojos,
Крошечный
кусочек
в
глазах,
Que
hace
colgar
fuera,
Который
заставляет
висеть
на
волоске,
Donde
el
aire
da
vueltas,
Где
воздух
кружится,
Hasta
empalagar,
До
приторности,
Hay
paladar
de
niño
de
barrio,
Есть
вкус
детства
мальчишки
из
бедного
квартала,
De
boca
sucia
y
lengua
suelta,
С
грязным
ртом
и
острым
языком,
Hay
pared
teñida
de
barro,
Есть
стена,
окрашенная
грязью,
Del
invierno
de
agua
seca,
Зимней
сухой
водой,
Hay
pies
en
techos
de
mimbre,
Есть
ноги
на
крышах
из
лозы,
En
los
platos
de
espuertas
de
nada,
В
плетеных
корзинах
из
ничего,
Hay
lleno
donde
el
vacío
descansa,
Есть
полнота
там,
где
покоится
пустота,
Tu
mírate
la
cara,
Ты
посмотри
на
свое
лицо,
Mira
y
no
se
cae
el
muy
cabron,
Смотри,
и
этот
упрямец
не
падает,
La
cicatriz
de
un
malabar,
sincero
de
cuerda
rota,
Шрам
от
неудачного
трюка,
искренний
с
оборванной
струной,
A
ver
quien
coño
te
mando
tallar
verdades,
Посмотрим,
кто,
черт
возьми,
велел
тебе
высекать
истины,
De
los
gemidos
de
este
sol
decapitao,
Из
стонов
этого
обезглавленного
солнца,
Y
recular
pal
frente
es
mas
difícil
sin
pies,
И
отступать
назад
труднее
без
ног,
Siguen
meando
en
el
empedrao,
Продолжают
мочиться
на
булыжник,
Eslomao
pa
arremeter
por
un
vomito
de
flores,
Изможденный,
чтобы
ринуться
за
рвотой
из
цветов,
Acordar
acurrucar
siempre
la
misma
mano,
Вспомнить,
прижать
к
себе
всегда
одну
и
ту
же
руку,
Quemar
la
cuna
de
antaño,
Сжечь
колыбель
прошлого,
Tirar
palante
pase
lo
que
pase,
Идти
вперед,
что
бы
ни
случилось,
Que
lo
peor,
que
lo
peor,
Что
хуже
всего,
что
хуже
всего,
El
ansia
de
querer
abortar
los
lametazos,
Желание
прервать
эти
ласки,
Déjate,
déjate,
déjate
querer...
BIS
Отдайся,
отдайся,
отдайся
любви...
(2
раза)
De
quemar
los
ojos,
От
жжения
в
глазах,
Que
denota
el
reventar,
Который
означает
взрыв,
El
trabajar
las
canas,
Работу
до
седых
волос,
El
despertar,
Пробуждение,
Hay
rendija
pa
ver
el
cabreo
mejor,
Есть
щель,
чтобы
лучше
видеть
ярость,
El
de
las
heridas
curadas
a
sal,
Ту,
что
от
ран,
залеченных
солью,
Hay
tiras
de
piel
en
almohadas,
Есть
полоски
кожи
на
подушках,
Donde
no
duerme
ni
dios,
Где
никто
не
спит,
Hay
alas
no
pa
volar
son
pa
reír,
Есть
крылья
не
для
полета,
а
для
смеха,
No
huir
sino
quemar
futuro,
Не
убегать,
а
сжигать
будущее,
Hay
hogueras
por
descuido,
Есть
костры
по
неосторожности,
Colgao
no
olvides
el
calor,
Висящий,
не
забывай
тепло,
Mira
y
no
se
cae
el
muy
cabron,
Смотри,
и
этот
упрямец
не
падает,
La
cicatriz
de
un
malabar,
sincero
de
cuerda
rota,
Шрам
от
неудачного
трюка,
искренний
с
оборванной
струной,
A
ver
quien
coño
te
mando
tallar
verdades,
Посмотрим,
кто,
черт
возьми,
велел
тебе
высекать
истины,
De
los
gemidos
de
este
sol
decapitao,
Из
стонов
этого
обезглавленного
солнца,
Y
recular
pal
frente
es
mas
difícil
sin
pies,
И
отступать
назад
труднее
без
ног,
Siguen
meando
en
el
empedrao,
Продолжают
мочиться
на
булыжник,
Eslomao
pa
arremeter
por
un
vomito
de
flores,
Изможденный,
чтобы
ринуться
за
рвотой
из
цветов,
Acordar
acurrucar
siempre
la
misma
mano,
Вспомнить,
прижать
к
себе
всегда
одну
и
ту
же
руку,
Quemar
la
cuna
de
antaño,
Сжечь
колыбель
прошлого,
Tirar
palante
pase
lo
que
pase,
Идти
вперед,
что
бы
ни
случилось,
Que
lo
peor,
que
lo
peor,
Что
хуже
всего,
что
хуже
всего,
El
ansia
de
querer
abortar
los
lametazos,
Желание
прервать
эти
ласки,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.