Iratxo - Dónde Está - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iratxo - Dónde Está




Dónde Está
Where Is It
Me dedico a robar las flores, pa ponerlas en tu portal,
I steal flowers to put by your doorway,
Y eso que dicen que son pa los muertos, es que no paras de resucitar,
And even though they say they're for the dead, you keep coming back to life,
Aun y todo necesito tu calor, que cada invierno se hace más largo,
Even so, I need your warmth, because every winter gets longer,
Y no paro de perder colchones,
And I keep losing mattresses,
Y los poemas que me hacen este cuerpo, siempre recuerdan a tu voz,
And the poems that make up this body of mine always remind me of your voice,
Porque cuando el rio suena, siempre me quede en la orilla,
Because when the river sounds, I always stay on the shore,
Será verdad igual que ayer, que avanzo pero no aprendo,
Is it true, just like yesterday, that I move forward but don't learn?
Tengo los pies hechos polvo, casi el que alimenta mi pulmón,
My feet are worn to dust, almost like what feeds my lungs,
Y sobre el resto no me acuerdo, que me deje lo demás del cuerpo,
And as for the rest, I don't remember, let me leave the rest of my body,
Junto a tu corazón,
Next to your heart,
¿Y donde esta?, ¿dónde está?, ¿dónde está?,...
And where is it?, where is it?, where is it?,...
Voy chocando por la calle, desde el suelo todo se ve mejor,
I walk into walls, everything looks better from the floor,
Con el bailar de las hogueras, se me va olvidando el calor,
With the dancing of the bonfires, I forget the warmth,
Aun soy hambre de cartón, un medio gato de escayola,
I'm still cardboard hunger, a plaster cat,
Que espera quietito en su rincón,
Waiting quietly in his corner,
Y las promesas que me hicieron llorar, se ausentan de mi memoria,
And the promises that made me cry disappear from my memory,
Que por más que vuelvo siempre es la misma historia,
Because no matter how often I come back, it's always the same story,
Será verdad igual que ayer, que avanzo pero no aprendo,
Is it true, just like yesterday, that I move forward but don't learn?
Tengo los pies hechos polvo, casi el que alimenta mi pulmón,
My feet are worn to dust, almost like what feeds my lungs,
Y sobre el resto no me acuerdo, que me deje lo demás del cuerpo,
And as for the rest, I don't remember, let me leave the rest of my body,
Junto a tu corazón,
Next to your heart,
¿Y donde esta?, ¿dónde está?, ¿dónde está?,...
And where is it?, where is it?, where is it?,...





Авторы: Juan Manuel Cifuentes Piñeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.