Iratxo - Dónde Está - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iratxo - Dónde Está




Dónde Está
Где она
Me dedico a robar las flores, pa ponerlas en tu portal,
Ворую цветы, чтобы украсить твой портал,
Y eso que dicen que son pa los muertos, es que no paras de resucitar,
Хотя говорят, что они для мертвецов, ты постоянно оживаешь,
Aun y todo necesito tu calor, que cada invierno se hace más largo,
Но мне всё равно нужно твоё тепло, ведь каждая зима становится всё длиннее,
Y no paro de perder colchones,
И я продолжаю терять матрасы,
Y los poemas que me hacen este cuerpo, siempre recuerdan a tu voz,
А стихи, которые создают моё тело, всегда напоминают о твоём голосе,
Porque cuando el rio suena, siempre me quede en la orilla,
Потому что когда зашумит река, я всегда останусь на берегу,
Será verdad igual que ayer, que avanzo pero no aprendo,
Наверное, это правда, как и вчера, что я иду, но не учусь,
Tengo los pies hechos polvo, casi el que alimenta mi pulmón,
Мои ноги в пыли, почти как то, что питает мои лёгкие,
Y sobre el resto no me acuerdo, que me deje lo demás del cuerpo,
А что касается остального тела, то я не помню,
Junto a tu corazón,
Кроме твоего сердца,
¿Y donde esta?, ¿dónde está?, ¿dónde está?,...
Где оно? Где оно? Где оно?...
Voy chocando por la calle, desde el suelo todo se ve mejor,
Я бреду по улицам, спотыкаясь, с пола всё выглядит лучше,
Con el bailar de las hogueras, se me va olvidando el calor,
В танце костров я забываю холод,
Aun soy hambre de cartón, un medio gato de escayola,
Я всё ещё голоден по картону, наполовину гипсовый кот,
Que espera quietito en su rincón,
Который ждёт в своём углу,
Y las promesas que me hicieron llorar, se ausentan de mi memoria,
А обещания, заставившие меня плакать, исчезают из моей памяти,
Que por más que vuelvo siempre es la misma historia,
Потому что как бы я ни возвращался, история всегда одна и та же,
Será verdad igual que ayer, que avanzo pero no aprendo,
Наверное, это правда, как и вчера, что я иду, но не учусь,
Tengo los pies hechos polvo, casi el que alimenta mi pulmón,
Мои ноги в пыли, почти как то, что питает мои лёгкие,
Y sobre el resto no me acuerdo, que me deje lo demás del cuerpo,
А что касается остального тела, то я не помню,
Junto a tu corazón,
Кроме твоего сердца,
¿Y donde esta?, ¿dónde está?, ¿dónde está?,...
Где оно? Где оно? Где оно?...





Авторы: Juan Manuel Cifuentes Piñeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.