Iratxo - Los Piratas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iratxo - Los Piratas




Los Piratas
The Pirates
Se perdió el bucanero de mi pecera
I've lost the buccaneer from my fish tank
Dándole a la pega y no daba un problema
He was working hard and never caused me a problem
Se pasaban soñando con el agua limpia
He used to dream of clean water all the time
Los días enteros pidiendo un poco de ron
And spent all day begging for a little rum
Ha vendido el mar por un poco de arena firme
He sold the sea for a little bit of solid ground
Y papel de fumar y sonrisa de perro
And some rolling papers and a dog's smile
Desvelando su bandera en barquitos de cartón
Unfurling his flag on cardboard boats
Quemando los resquicios... y su revolución!
Burning the remnants... and his revolution!
Pirata sin pata de palo, sin parche ni mala fe
A pirate with no peg leg, no patch or malice
Sin barco sin barba ni espada ni ganas de tener
No ship, no beard, no sword, and no desire to have them
Rozando la piel por el cristal viendo todo pasar
Brushing his skin against the glass, watching everything pass by
Durmiendo a rienda suelta en alta mar
Sleeping soundly on the high seas
Partieron los piratas de mi pecera
The pirates from my fish tank have set sail
Y por el váter partieron a la vieja mar
And through the toilet they've gone to the old sea
Creció sola Vallecas profunda y libre
Vallecas has grown deep and free on her own
Regalando su sombrero en cualquier lugar
Giving away her hat everywhere she goes
Ha dejado un adiós en la calavera
He left a goodbye on the skull
Se llevaron las ramitas su comida y su sol
They took their twigs, their food, and their sun
Olvidaron las maletas a bordo del corazón
They forgot their suitcases on board their hearts
Se fueron buscando aventuras y volver a nacer
They set off in search of adventures and a new life
Pirata sin pata de palo, sin parche ni mala fe
A pirate with no peg leg, no patch or malice
Sin barco sin barba ni espada ni ganas de tener
No ship, no beard, no sword, and no desire to have them
Rozando la piel por el cristal viendo todo pasar
Brushing his skin against the glass, watching everything pass by
Durmiendo a rienda suelta en alta mar
Sleeping soundly on the high seas
Y una de dos: o me disfrazo de pirata
So I have two choices: either I dress up as a pirate
O me pierdo la diversión
Or I miss out on all the fun
Prefiero el ron al agua clara
I prefer rum to clear water
Amo la noche y no odio el día
I love the night and I don't hate the day
Dejad de lado todo lo malo
Leave all the bad things behind
Pasar el camino dando la mano...
Let's walk the path together...
Y una de dos: o me disfrazo de pirata
So I have two choices: either I dress up as a pirate
O me pierdo la diversión
Or I miss out on all the fun
Prefiero el ron al agua clara
I prefer rum to clear water
Amo la noche y no odio el día
I love the night and I don't hate the day
Dejad de lado todo lo malo
Leave all the bad things behind
Pasar el camino dando...
Let's walk the path together...





Авторы: Juan Manuel Cifuentes Piñeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.