Текст и перевод песни Iratxo - Los Piratas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
perdió
el
bucanero
de
mi
pecera
I've
lost
the
buccaneer
from
my
fish
tank
Dándole
a
la
pega
y
no
daba
un
problema
He
was
working
hard
and
never
caused
me
a
problem
Se
pasaban
soñando
con
el
agua
limpia
He
used
to
dream
of
clean
water
all
the
time
Los
días
enteros
pidiendo
un
poco
de
ron
And
spent
all
day
begging
for
a
little
rum
Ha
vendido
el
mar
por
un
poco
de
arena
firme
He
sold
the
sea
for
a
little
bit
of
solid
ground
Y
papel
de
fumar
y
sonrisa
de
perro
And
some
rolling
papers
and
a
dog's
smile
Desvelando
su
bandera
en
barquitos
de
cartón
Unfurling
his
flag
on
cardboard
boats
Quemando
los
resquicios...
y
su
revolución!
Burning
the
remnants...
and
his
revolution!
Pirata
sin
pata
de
palo,
sin
parche
ni
mala
fe
A
pirate
with
no
peg
leg,
no
patch
or
malice
Sin
barco
sin
barba
ni
espada
ni
ganas
de
tener
No
ship,
no
beard,
no
sword,
and
no
desire
to
have
them
Rozando
la
piel
por
el
cristal
viendo
todo
pasar
Brushing
his
skin
against
the
glass,
watching
everything
pass
by
Durmiendo
a
rienda
suelta
en
alta
mar
Sleeping
soundly
on
the
high
seas
Partieron
los
piratas
de
mi
pecera
The
pirates
from
my
fish
tank
have
set
sail
Y
por
el
váter
partieron
a
la
vieja
mar
And
through
the
toilet
they've
gone
to
the
old
sea
Creció
sola
Vallecas
profunda
y
libre
Vallecas
has
grown
deep
and
free
on
her
own
Regalando
su
sombrero
en
cualquier
lugar
Giving
away
her
hat
everywhere
she
goes
Ha
dejado
un
adiós
en
la
calavera
He
left
a
goodbye
on
the
skull
Se
llevaron
las
ramitas
su
comida
y
su
sol
They
took
their
twigs,
their
food,
and
their
sun
Olvidaron
las
maletas
a
bordo
del
corazón
They
forgot
their
suitcases
on
board
their
hearts
Se
fueron
buscando
aventuras
y
volver
a
nacer
They
set
off
in
search
of
adventures
and
a
new
life
Pirata
sin
pata
de
palo,
sin
parche
ni
mala
fe
A
pirate
with
no
peg
leg,
no
patch
or
malice
Sin
barco
sin
barba
ni
espada
ni
ganas
de
tener
No
ship,
no
beard,
no
sword,
and
no
desire
to
have
them
Rozando
la
piel
por
el
cristal
viendo
todo
pasar
Brushing
his
skin
against
the
glass,
watching
everything
pass
by
Durmiendo
a
rienda
suelta
en
alta
mar
Sleeping
soundly
on
the
high
seas
Y
una
de
dos:
o
me
disfrazo
de
pirata
So
I
have
two
choices:
either
I
dress
up
as
a
pirate
O
me
pierdo
la
diversión
Or
I
miss
out
on
all
the
fun
Prefiero
el
ron
al
agua
clara
I
prefer
rum
to
clear
water
Amo
la
noche
y
no
odio
el
día
I
love
the
night
and
I
don't
hate
the
day
Dejad
de
lado
todo
lo
malo
Leave
all
the
bad
things
behind
Pasar
el
camino
dando
la
mano...
Let's
walk
the
path
together...
Y
una
de
dos:
o
me
disfrazo
de
pirata
So
I
have
two
choices:
either
I
dress
up
as
a
pirate
O
me
pierdo
la
diversión
Or
I
miss
out
on
all
the
fun
Prefiero
el
ron
al
agua
clara
I
prefer
rum
to
clear
water
Amo
la
noche
y
no
odio
el
día
I
love
the
night
and
I
don't
hate
the
day
Dejad
de
lado
todo
lo
malo
Leave
all
the
bad
things
behind
Pasar
el
camino
dando...
Let's
walk
the
path
together...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Cifuentes Piñeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.