Iratxo - Gracias por Haber Cantado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iratxo - Gracias por Haber Cantado




Gracias por Haber Cantado
Thanks for Having Sung
Seguramente ya esté muerto,
I must already be dead,
Ya no molestan los latidos.
My heart no longer throbs.
Ando arrugando por dentro
I'm wilting inside,
De ver el tiempo perdido.
Watching time wasted.
Seguramente ya esté en el olvido
I must already be forgotten,
Pero sigo de pie y al descuido
But I'm still standing tall and carefree,
Van posando paredes y aceras,
Walls and sidewalks are being laid down,
Van haciendo el mismo camino.
Taking the same path.
Me valen los pies de siempre
My old feet are enough for me,
Aunque las manos sean de prestado.
Even if my hands are borrowed.
Ya he mudado 10 veces los ojos
I've changed my eyes 10 times already,
Por lo mucho que han mirado.
From all the looking they've done.
Seguramente que esté equivocado.
Surely I must be mistaken.
Solo me reprenden las gaviotas,
Only the seagulls scold me,
Van ahogando mar adentro
They drown themselves out to sea,
Y es que tengo el ancla rota.
And my anchor is broken.
Seguramente estoy a la intemperie
I must be unsheltered,
Que hasta la piel me sobra.
Even my skin is falling off.
Voy regando mis huesos a ver si crecen
I'm watering my bones to see if they'll grow,
Pero ya se acabaron mis sobras.
But my leftovers are all gone.
Me valen los pies de siempre
My old feet are enough for me,
Aunque las manos sean de prestado.
Even if my hands are borrowed.
Ya he mudado 10 veces los ojos
I've changed my eyes 10 times already,
Por lo mucho que han mirado.
From all the looking they've done.
que el tiempo
I know that time
Estoy de prestado,
Is borrowed,
Ni lo merezco ni lo pienso.
I neither deserve it nor think about it.
Que nada pasará de largo,
That nothing will pass by,
Todo se quedó grabado.
That everything will be etched in my memory.
Desprendo lo que veo
I detach what I see,
Con la cabeza metida en un charco
With my head in a puddle,
Y cuento lo que siento,
And I tell what I feel,
Lo que me han hecho sentir,
What I've been made to feel,
Gracias por haber cantado.
Thank you for having sung.
Me valen los pies de siempre.
My old feet are enough for me.
Que las manos sean de prestado.
That my hands are borrowed.
Ya he mudado 10 veces los ojos
I've changed my eyes 10 times already,
Por lo mucho que han mirado.
From all the looking they've done.





Авторы: Juan Manuel Cifuentes Piñeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.