Текст и перевод песни Iratxo - Gracias por Haber Cantado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias por Haber Cantado
Thanks for Having Sung
Seguramente
ya
esté
muerto,
I
must
already
be
dead,
Ya
no
molestan
los
latidos.
My
heart
no
longer
throbs.
Ando
arrugando
por
dentro
I'm
wilting
inside,
De
ver
el
tiempo
perdido.
Watching
time
wasted.
Seguramente
ya
esté
en
el
olvido
I
must
already
be
forgotten,
Pero
sigo
de
pie
y
al
descuido
But
I'm
still
standing
tall
and
carefree,
Van
posando
paredes
y
aceras,
Walls
and
sidewalks
are
being
laid
down,
Van
haciendo
el
mismo
camino.
Taking
the
same
path.
Me
valen
los
pies
de
siempre
My
old
feet
are
enough
for
me,
Aunque
las
manos
sean
de
prestado.
Even
if
my
hands
are
borrowed.
Ya
he
mudado
10
veces
los
ojos
I've
changed
my
eyes
10
times
already,
Por
lo
mucho
que
han
mirado.
From
all
the
looking
they've
done.
Seguramente
que
esté
equivocado.
Surely
I
must
be
mistaken.
Solo
me
reprenden
las
gaviotas,
Only
the
seagulls
scold
me,
Van
ahogando
mar
adentro
They
drown
themselves
out
to
sea,
Y
es
que
tengo
el
ancla
rota.
And
my
anchor
is
broken.
Seguramente
estoy
a
la
intemperie
I
must
be
unsheltered,
Que
hasta
la
piel
me
sobra.
Even
my
skin
is
falling
off.
Voy
regando
mis
huesos
a
ver
si
crecen
I'm
watering
my
bones
to
see
if
they'll
grow,
Pero
ya
se
acabaron
mis
sobras.
But
my
leftovers
are
all
gone.
Me
valen
los
pies
de
siempre
My
old
feet
are
enough
for
me,
Aunque
las
manos
sean
de
prestado.
Even
if
my
hands
are
borrowed.
Ya
he
mudado
10
veces
los
ojos
I've
changed
my
eyes
10
times
already,
Por
lo
mucho
que
han
mirado.
From
all
the
looking
they've
done.
Sé
que
el
tiempo
I
know
that
time
Estoy
de
prestado,
Is
borrowed,
Ni
lo
merezco
ni
lo
pienso.
I
neither
deserve
it
nor
think
about
it.
Que
nada
pasará
de
largo,
That
nothing
will
pass
by,
Todo
se
quedó
grabado.
That
everything
will
be
etched
in
my
memory.
Desprendo
lo
que
veo
I
detach
what
I
see,
Con
la
cabeza
metida
en
un
charco
With
my
head
in
a
puddle,
Y
cuento
lo
que
siento,
And
I
tell
what
I
feel,
Lo
que
me
han
hecho
sentir,
What
I've
been
made
to
feel,
Gracias
por
haber
cantado.
Thank
you
for
having
sung.
Me
valen
los
pies
de
siempre.
My
old
feet
are
enough
for
me.
Que
las
manos
sean
de
prestado.
That
my
hands
are
borrowed.
Ya
he
mudado
10
veces
los
ojos
I've
changed
my
eyes
10
times
already,
Por
lo
mucho
que
han
mirado.
From
all
the
looking
they've
done.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Cifuentes Piñeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.