Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huela a Hierba
Es riecht nach Gras
Huele
a
hierba
y
a
hormigón
Es
riecht
nach
Gras
und
Beton
En
el
lugar
donde
se
pinta
el
sol
An
dem
Ort,
wo
die
Sonne
gemalt
wird
Encima
de
la
encimera
Auf
der
Arbeitsplatte
Bajo
la
cama
y
en
cualquier
rincón.
Unter
dem
Bett
und
in
jeder
Ecke.
Tu
dejas
en
tu
olor
Du
hinterlässt
in
deinem
Duft
La
pureza
y
la
contaminación
Die
Reinheit
und
die
Verschmutzung
Tan
fácil
es
perderse
So
leicht
ist
es,
sich
zu
verirren
Tan
difícil
encontrarse.
So
schwer
ist
es,
sich
zu
finden.
Creo
que
esta
vez
hemos
mordido
Ich
glaube,
dieses
Mal
haben
wir
La
manzana
equivocada
In
den
falschen
Apfel
gebissen
Pero
esta
vez
nadie
dijo
nada.
Aber
dieses
Mal
hat
niemand
etwas
gesagt.
Esperaron
agazapados
y
escondidos
Sie
warteten
geduckt
und
versteckt
Pobres
ilusos
dijeron
Arme
Träumer,
sagten
sie
Que
creyeron
que
su
amor
era
eterno.
Dass
sie
glaubten,
ihre
Liebe
sei
ewig.
Y
duró
lo
que
dura
en
tu
mano
una
copa
de
vino
Und
sie
dauerte
so
lange,
wie
ein
Glas
Wein
in
deiner
Hand
Y
duró
lo
que
dura
en
tu
boca
un
buchito
de
vino.
Und
sie
dauerte
so
lange,
wie
ein
Schluck
Wein
in
deinem
Mund.
Huele
a
sexo
tu
colchon,
Deine
Matratze
riecht
nach
Sex,
Desde
la
puerta
al
lavabo,
Von
der
Tür
bis
zum
Waschbecken,
Dracias
por
haber
encontrado,
Danke,
dass
du
gefunden
hast,
El
embriagar
que
me
despierta.
Den
Rausch,
der
mich
aufweckt.
Tu
dejas
las
maletas
echas
Du
lässt
die
Koffer
gepackt
Que
yo
vuelvo
a
desahacer
Die
ich
immer
wieder
auspacke
Es
tan
difícil
ser
de
piedra
Es
ist
so
schwer,
aus
Stein
zu
sein
Tan
difícil
perdonarse.
So
schwer,
sich
selbst
zu
verzeihen.
Creo
que
esta
vez
hemos
mordido
Ich
glaube,
dieses
Mal
haben
wir
La
manzana
equivocada
In
den
falschen
Apfel
gebissen
Pero
esta
vez
nadie
dijo
nada.
Aber
dieses
Mal
hat
niemand
etwas
gesagt.
Esperaron
agazapados
y
escondidos
Sie
warteten
geduckt
und
versteckt
Pobres
ilusos
dijeron
Arme
Träumer,
sagten
sie
Que
creyeron
que
su
amor
era
eterno.
Dass
sie
glaubten,
ihre
Liebe
sei
ewig.
Y
duró
lo
que
dura
en
tu
mano
una
copa
de
vino
Und
sie
dauerte
so
lange,
wie
ein
Glas
Wein
in
deiner
Hand
Y
duró
lo
que
dura
en
tu
boca
un
buchito
de
vino.
Und
sie
dauerte
so
lange,
wie
ein
Schluck
Wein
in
deinem
Mund.
Creo
que
esta
vez
hemos
mordido
Ich
glaube,
dieses
Mal
haben
wir
La
manzana
equivocada
In
den
falschen
Apfel
gebissen
Pero
esta
vez
nadie
dijo
nada.
Aber
dieses
Mal
hat
niemand
etwas
gesagt.
Esperaron
agazapados
y
escondidos
Sie
warteten
geduckt
und
versteckt
Pobres
ilusos
dijeron
Arme
Träumer,
sagten
sie
Que
creyeron
que
su
amor
era
eterno.
Dass
sie
glaubten,
ihre
Liebe
sei
ewig.
Y
duró
lo
que
dura
en
tu
mano
una
copa
de
vino
Und
sie
dauerte
so
lange,
wie
ein
Glas
Wein
in
deiner
Hand
Y
duró
lo
que
dura
en
tu
boca
un
buchito
de
vino.
Und
sie
dauerte
so
lange,
wie
ein
Schluck
Wein
in
deinem
Mund.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.