Iratxo - Podar el Rosal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iratxo - Podar el Rosal




Podar el Rosal
Prune the Rose Bush
No viví la guerra
I didn't live through the war
Ni el hambre
Nor the hunger
Y aprendí de memoria, me regalaron los oídos con historias
And I learned it by heart, they gifted me with stories that filled my ears
No recuerdo mi sangre mucho antes de nacer
I don't remember my blood long before I was born
Manchar los trigales, manchar las paredes de rencor
Staining the wheat fields, staining the walls with resentment
Y heredé un entender como pasaron los años, y aunque niegue comprender
And I inherited an understanding of how the years passed, and although I deny comprehending
¿Como mierda hicieron tanto daño?
How the hell did they do so much damage?
Y ahora quiero bombas que entierren el tiempo, de ver tranquila la vejez de mis viejos
And now I want bombs to bury time, to watch my parents grow old in peace
Ver desvanecerse el miedo y por cojones
To see fear vanish and by force
NO GUARDAR SILENCIO
NOT KEEP SILENCE
De ver mi pueblo engañado y estafado
To see my people deceived and swindled
De ver mi gente en las manos de cuatro necios
To see my people in the hands of four fools
De ver las caras partidas
To see the faces divided
De ver la impotencia de no poder coger un hacha y de una puta vez cortar la mentira
To see the helplessness of not being able to grab an ax and once and for all cut the lie
Nací en una farsa, pero tan llena la tripa
I was born a fraud, yet my belly so full
Y esa manera era bastante y en boca cerrada no había moscas
And that lifestyle was enough and a closed mouth gathered no flies
No conocí al miedo de la vejez, ni ese miedo en el obrero, las ganas de develar los secretos que no encuentro
I didn't know the fear of old age, nor that fear in the worker, the desire to unveil the secrets I can't find
Me pusieron delante de un camino de rosas, que no sólo pinchaban, que inyectaban su veneno para que despertara
They put me in front of a path of roses, that not only pricked, but injected their venom so that I would awaken
Y ahora quiero bombas que entierren en el tiempo, de ver tranquila la vejez de mis viejos
And now I want bombs to bury time, to watch my parents grow old in peace
Ver descanecerse el miedo y por cojones
To see fear vanish and by force
NO GUARDAR SILENCIO
NOT KEEP SILENCE
De ver mi pueblo engañado y estafado
To see my people deceived and swindled
De ver mi gente en las manos de cuatro necios
To see my people in the hands of four fools
De ver las caras partidas
To see the faces divided
De ver la impotencia de no poder coger un hacha y de una puta vez cortar la mentira
To see the helplessness of not being able to grab an ax and once and for all cut the lie
Prometo aprender y a podar el rosal y a escupir su veneno
I promise to learn and to prune the rose bush and to spit out its poison
Y a dar la vuelta a la cruz, abrir la puerta cerrada
And to turn the cross upside down, to open the locked door
Prometo aprender y a podar el rosal y a escupir su veneno
I promise to learn and to prune the rose bush and to spit out its poison
Y a dar vuelta a la cruz, y a no echarla nunca de menos
And to turn the cross upside down, and never miss it
Prometo aprender, y a quitarme el bozal, a morder con esmero
I promise to learn, and to take off my muzzle, to bite with care
Y a dejarme la piel, y a gritarle como el viento
And to leave my skin behind, and to shout like the wind





Авторы: Juan Manuel Cifuentes Piñeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.