Iratxo - Se Abre la Veda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iratxo - Se Abre la Veda




Se Abre la Veda
The Hunt Is On
Se abre una puerta, se abre la veda,
A door opens, the hunt is on,
Se para la noria, se va quemando la feria,
The noria stops, the fair is burning,
Columnas de esparto son las que soportan,
Esparto columns are what support,
Todo su peso en un punto y no saben que eso arde
All her weight at one point and they don't know it's burning
Las coces en el pecho hacen cosquillas, y los borregos acompañan el féretro de la ambición,
The kicks in the chest tickle, and the sheep accompany the coffin of ambition,
Rodeándolo, rodeándolo,
Surrounding it, surrounding it,
Entre las rejas el hueco donde cabe, primero los brazos, después la cabeza,
Between the bars the gap where it fits, first the arms, then the head,
Ganan las ideas, ganan las ideas
Ideas win, ideas win
Aunque desalojen cada parte del infierno,
Even if they evacuate every part of hell,
Siempre habrá mas sitio más cerca de su cielo,
There will always be more room closer to his heaven,
Que no hay moral que no abra las puertas,
That there is no morality that does not open the doors,
Ni hijo puta que detenga una nueva okupacion
No son of a bitch to stop a new occupation
¡¡Okupacion!!
Occupation!!
Se abren los ojos, se abre la mente,
Eyes open, mind open,
No gira la noria se van quemando las leyes,
The noria doesn't turn, the laws are burning,
Uno a uno los renglones van cayendo,
One by one the lines fall,
Y a sus espaldas como fantasmas se sigue luchando
And behind them, like ghosts, they keep fighting
Los porrazos solo animan y dan la rabia necesaria pa trepar por las ventanas,
The beatings only encourage and give the rage necessary to climb through the windows,
Que nadie diga nada, que nadie diga nada,
Let no one say anything, let no one say anything,
Al levantarse se van golpeando, cada noche usurpando su libertad a espuertas,
As they rise they hit each other, each night usurping their freedom in droves,
Ganan las utopías, ganan las utopías
Utopias win, utopias win
Se abre una puerta, se abre la veda,
A door opens, the hunt is on,
Arde la noria, se les acabo la fiesta.
The noria burns, their party is over.





Авторы: Juan Manuel Cifuentes Piñeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.