Iratxo - Tierra Que Le Vió Nacer - перевод текста песни на немецкий

Tierra Que Le Vió Nacer - Iratxoперевод на немецкий




Tierra Que Le Vió Nacer
Land, das ihn gebären sah
Exiliado en la cripta de las callejuelas,
Verbannt in die Gruft der Gassen,
Que hacen del olvido una rutina,
Die das Vergessen zur Routine machen,
Aniquilando segundos de vida,
Lebenssekunden vernichtend,
De unos retratos mal pintados
Von schlecht gemalten Porträts
Haciendo pernoctar sus manos,
Seine Hände übernachten lassend,
Mientras se cubrían de achaques,
Während sie sich mit Gebrechen bedeckten,
Solo con el regocijo de haber,
Nur mit der Freude darüber,
Degollado sus derrotas
Seine Niederlagen geköpft zu haben
Que por ser libre dejo la tierra y su cordón umbilical,
Dass er, um frei zu sein, die Erde und ihre Nabelschnur verließ,
Y nado en el inmenso mar de la soledad,
Und im unermesslichen Meer der Einsamkeit schwamm,
Que por ser libre le dio de lao a cualquier realidad,
Dass er, um frei zu sein, jeder Realität den Rücken kehrte,
Que no sea otra que la de luchar por volver,
Die nicht anders ist als die, für die Rückkehr zu kämpfen,
A la tierra que le vio nacer
In das Land, das ihn gebären sah
Divagando por entre tantas preguntas,
Umherschweifend zwischen so vielen Fragen,
Que se pegan siempre a la piel,
Die immer an der Haut kleben,
Sobando en los cartones que nacieron pa otra función,
Schlafend auf Kartons, die für einen anderen Zweck geboren wurden,
Y acabaron siendo colchones
Und schließlich zu Matratzen wurden
Que si hace falta rebuznar,
Dass, wenn es nötig ist zu plärren,
Que no se olviden de que hay coces,
Man nicht vergessen soll, dass es Tritte gibt,
Y patadas que rompen el alma,
Und Tritte, die die Seele brechen,
Y patadas que rompen el alma
Und Tritte, die die Seele brechen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.