Irazú - Cubano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Irazú - Cubano




Cubano
Кубинец
Además de que me abrace le pedí que me quisiera, pero no era una cualquiera, era una puta con clase.
Помимо объятий, я просил её любить меня, но она не была какой-то там, она была путаной с достоинством.
Por cabeza no pedía más ni menos de lo que valía, por cabeza nunca daba más ni menos de lo que cobraba.
За голову она просила не больше и не меньше, чем стоила, за голову никогда не давала больше и не меньше, чем брала.
Pude lograr lo que nunca
Мне удалось то, что ни один
Otro hombre pudo lograr, demostrarle de verdad que había tanta pasión junta.
Другой мужчина не смог, показать ей по-настоящему, сколько страсти во мне.
Dentro de mi corazón, ahi en su cama desparramado.
В моём сердце, там, на её кровати, растекаясь.
En media hora de infierno
За полчаса ада
Toque el cielo con las manos.
Я коснулся неба руками.
Se notaba, en el colchón,
Было заметно, на матрасе,
Mas sudor que en cualquier otro, y con caricias intentaba sanar su corazón roto.
Больше пота, чем на любом другом, и ласками я пытался залечить её разбитое сердце.
Porque hace falta mucho más que dinero
Потому что нужно гораздо больше, чем деньги
O propina de segunda, para tapar en el alma ese agujero, que de amargura se inunda.
Или чаевые второго сорта, чтобы закрыть в душе эту дыру, которая переполнена горечью.
Y ahora nuestra preciosa dama
И теперь наша прекрасная дама
Ya no labura de cama, quiere ganar de otra forma la guita la que antes era Afrodita.
Больше не работает в постели, хочет зарабатывать по-другому деньги, та, что раньше была Афродитой.
Y yo sigo llamándola, pero ya no se viene a dormir.
И я продолжаю звонить ей, но она больше не приходит спать.
Si no hay mal que por bien no venga, que bien te trajo hasta mi?
Если нет худа без добра, какое добро привело тебя ко мне?
Y yo sigo llamándola pero ella no se viene a dormir.
И я продолжаю звонить ей, но она больше не приходит спать.
Si no hay mal que por bien no venga, que bien te trajo hasta mi?
Если нет худа без добра, какое добро привело тебя ко мне?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.