Текст и перевод песни Ireen Sheer & Bernhard Brink - Du gehst fort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du gehst fort
You're leaving
Du
gehst
fort
...
You're
leaving
...
Mein
liebes
Herz,
das
ist
doch
nichts,
nur
Wochen,
die
vorübergehen.
My
darling
heart,
it's
nothing,
just
weeks
that
pass
by.
Du
gehst
fort
...
You're
leaving
...
Ich
laß'
Dir
meine
Träume
hier,
solang
bis
wir
uns
wiedersehen.
I'll
leave
my
dreams
here
for
you
until
we
see
each
other
again.
Du
gehst
fort
...
You're
leaving
...
Und
unsre
Liebe
hält
uns
doch,
was
kann
uns
beiden
schon
geschehen.
And
our
love
holds
us,
what
can
happen
to
the
both
of
us.
Du
gehst
fort
...
You're
leaving
...
Nach
einer
Trennung
kann
man
oft
sich
besser
lieben
und
verstehen.
After
a
separation,
you
can
often
love
and
understand
each
other
better.
Du
gehst
fort
...
You're
leaving
...
So
wie
die
Sonne
untergeht,
wie
Sommertage,
die
sich
neigen.
As
the
sun
sets,
like
summer
days
that
come
to
an
end.
Ich
fühle
wie
der
Winter
kommt,
ich
fühle
Furcht
und
Kälte
steigen.
I
feel
the
winter
coming,
I
feel
fear
and
cold
rising.
Du
gehst
fort
...
You're
leaving
...
Die
Welt
ist
dunkel
ringsumher,
kein
Vogel
singt
mehr
in
den
Zweigen.
The
world
is
dark
all
around,
no
birds
sing
in
the
branches
anymore.
Ich
habe
Angst,
vor
Dir,
vor
mir,
ich
habe
Angst
vor
dem
Schweigen.
I'm
afraid,
of
you,
of
me,
I'm
afraid
of
the
silence.
Lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
Lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
Du
gehst
fort
...
You're
leaving
...
Mein
liebes
Herz,
das
ist
doch
nichts,
ein
Abschied
hat
nicht
viel
zu
sagen.
My
darling
heart,
it's
nothing,
a
goodbye
doesn't
have
much
to
say.
Du
gehst
fort
...
You're
leaving
...
Du
weißt
genau,
das
Schicksal
ruft,
auch
einmal
ohne
uns
zu
fragen.
You
know
very
well
that
fate
calls,
even
sometimes
without
asking
us.
Du
gehst
fort
...
You're
leaving
...
Wenn
du
mir
nur
die
Treue
hältst,
ist
jede
Trennung
schon
ertragen.
If
you
just
stay
faithful
to
me,
any
separation
is
already
bearable.
Du
gehst
fort
...
You're
leaving
...
An
jedem
Morgen
wird
das
Herz
dann
voller
Sehnsucht
höher
schlagen.
Every
morning,
my
heart
will
beat
faster
with
longing.
Du
gehst
fort
...
You're
leaving
...
Ich
bin
allein,
verloren
hier,
wie
in
den
schlimmsten
Kindertagen.
I'm
alone,
lost
here,
like
in
the
worst
childhood
days.
Ich
fühle
wie
der
Winter
kommt,
ich
fühle
Furcht
und
Kälte
steigen.
I
feel
the
winter
coming,
I
feel
fear
and
cold
rising.
Du
gehst
fort
...
You're
leaving
...
Mit
einem
Schlag
ist
Dunkelheit,
die
Welt
will
keinen
Sinn
mehr
zeigen.
With
one
blow,
there
is
darkness,
the
world
no
longer
wants
to
make
sense.
Ich
habe
Angst,
vor
Dir,
vor
mir,
ich
habe
Angst
vor
dem
Schweigen.
I'm
afraid,
of
you,
of
me,
I'm
afraid
of
the
silence.
Lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
Lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
Lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
Lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
lai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Barrière
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.