Ireen Sheer & Bernhard Brink - Du gehst fort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ireen Sheer & Bernhard Brink - Du gehst fort




Du gehst fort
Ты уходишь
Du gehst fort ...
Ты уходишь ...
Mein liebes Herz, das ist doch nichts, nur Wochen, die vorübergehen.
Любимая, это же пустяк, всего лишь недели пролетят.
Du gehst fort ...
Ты уходишь ...
Ich laß' Dir meine Träume hier, solang bis wir uns wiedersehen.
Я оставляю здесь свои мечты, пока мы снова не встретимся.
Du gehst fort ...
Ты уходишь ...
Und unsre Liebe hält uns doch, was kann uns beiden schon geschehen.
И наша любовь нас сохранит, что может с нами приключиться?
Du gehst fort ...
Ты уходишь ...
Nach einer Trennung kann man oft sich besser lieben und verstehen.
После разлуки часто можно любить друг друга сильнее и понимать лучше.
Du gehst fort ...
Ты уходишь ...
So wie die Sonne untergeht, wie Sommertage, die sich neigen.
Как солнце уходит на закат, как летние дни, что клонятся к закату.
Ich fühle wie der Winter kommt, ich fühle Furcht und Kälte steigen.
Я чувствую, как приходит зима, я чувствую, как нарастают страх и холод.
Du gehst fort ...
Ты уходишь ...
Die Welt ist dunkel ringsumher, kein Vogel singt mehr in den Zweigen.
Мир вокруг темнеет, ни одна птица больше не поёт на ветвях.
Ich habe Angst, vor Dir, vor mir, ich habe Angst vor dem Schweigen.
Мне страшно, из-за тебя, из-за себя, мне страшно от молчания.
Lai lai lai lai lai lai lai lai lai lai
Лай лай лай лай лай лай лай лай лай лай
Du gehst fort ...
Ты уходишь ...
Mein liebes Herz, das ist doch nichts, ein Abschied hat nicht viel zu sagen.
Любимая, это же пустяк, прощание не значит многого.
Du gehst fort ...
Ты уходишь ...
Du weißt genau, das Schicksal ruft, auch einmal ohne uns zu fragen.
Ты точно знаешь, судьба зовёт, иногда не спрашивая нас.
Du gehst fort ...
Ты уходишь ...
Wenn du mir nur die Treue hältst, ist jede Trennung schon ertragen.
Если ты только сохранишь мне верность, любую разлуку можно пережить.
Du gehst fort ...
Ты уходишь ...
An jedem Morgen wird das Herz dann voller Sehnsucht höher schlagen.
Каждое утро сердце будет биться сильнее, наполняясь тоской.
Du gehst fort ...
Ты уходишь ...
Ich bin allein, verloren hier, wie in den schlimmsten Kindertagen.
Я один, потерянный здесь, как в самые худшие детские дни.
Ich fühle wie der Winter kommt, ich fühle Furcht und Kälte steigen.
Я чувствую, как приходит зима, я чувствую, как нарастают страх и холод.
Du gehst fort ...
Ты уходишь ...
Mit einem Schlag ist Dunkelheit, die Welt will keinen Sinn mehr zeigen.
Внезапно наступает темнота, мир больше не имеет смысла.
Ich habe Angst, vor Dir, vor mir, ich habe Angst vor dem Schweigen.
Мне страшно, из-за тебя, из-за себя, мне страшно от молчания.
Lai lai lai lai lai lai lai lai lai lai
Лай лай лай лай лай лай лай лай лай лай
Lai lai lai lai lai lai lai lai lai lai
Лай лай лай лай лай лай лай лай лай лай





Авторы: Alain Barrière


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.