Текст и перевод песни Ireen Sheer - Feuer - 2013
Ich
laß
mich
nie
von
den
Männern
dressieren,
Я
никогда
не
позволяла
мужчинам
дрессировать
себя,
Hab'
ich
geschworen.
Я
поклялась.
Was
sie
auch
reden,
das
macht
mich
nicht
heiß,
Что
бы
они
ни
говорили,
меня
это
не
волнует,
Ich
laß'
sie
schmoren.
Пусть
себе
кипят.
Doch
da
kam
einer
der
sagte
mir
dann,
Но
тут
появился
один,
который
сказал
мне:
Willst
du
denn
leben
als
Rührmichnichtan?
Хочешь
ли
ты
жить
как
неприкасаемая?
Denkst
du
denn
nie
daran?
Ты
хоть
иногда
об
этом
думаешь?
Feuer!
Feuer!
Огонь!
Огонь!
Brennt
nicht
nur
im
Kamin!
Горит
не
только
в
камине!
Feuer!
Feuer!
Огонь!
Огонь!
Brennt
doch
auch
in
mir
drin.
Горит
и
во
мне.
Und
es
wird
heißer
und
heißer
durch
deine
Liebe.
И
он
становится
все
горячее
и
горячее
благодаря
твоей
любви.
Feuer!
Feuer!
Огонь!
Огонь!
Dem
kann
keiner
entfliehn!
От
него
никому
не
убежать!
Feuer!
Feuer!
Огонь!
Огонь!
Gibt
dem
Leben
erst
Sinn.
Придает
жизни
смысл.
Lauf
nicht
davon
wenn
du
fühlst
es
ist
da.
Не
убегай,
когда
чувствуешь,
что
он
здесь.
Du
bist
gar
nicht
in
Gefahr.
Ты
совсем
не
в
опасности.
Wenn
ich
mir
heut
auch
die
Finger
verbrenn,
Даже
если
я
сегодня
обожгу
пальцы,
Es
tut
mir
gar
nicht
leid.
Я
совсем
не
жалею.
Ist
Feuer
Gefährlich?
Опасен
ли
огонь?
Ich
denke
daran
mal
bei
Gelegenheit.
Я
подумаю
об
этом
как-нибудь
потом.
Heut
will
ich's
wissen
es
ist
sonderbar,
Сегодня
я
хочу
знать,
это
странно,
Morgen
werd
ich
nicht
mehr
sein
wie
ich
war.
Завтра
я
уже
не
буду
такой,
как
прежде.
Und
das
machst
du
mir
klar.
И
это
ты
мне
ясно
даешь
понять.
Feuer!
Feuer!
Огонь!
Огонь!
Brennt
nicht
nur
im
Kamin.
Горит
не
только
в
камине.
Feuer!
Feuer!
Огонь!
Огонь!
Brennt
doch
auch
in
mir
drin.
Горит
и
во
мне.
Und
es
wird
heißer
und
heißer
durch
deine
Liebe.
И
он
становится
все
горячее
и
горячее
благодаря
твоей
любви.
Feuer!
Feuer!
Огонь!
Огонь!
Dem
kann
keiner
entfliehn.
От
него
никому
не
убежать.
Feuer!
Feuer!
Огонь!
Огонь!
Gibt
dem
Leben
erst
Sinn.
Придает
жизни
смысл.
Lauf
nicht
davon
wenn
du
fühlst
es
ist
da.
Не
убегай,
когда
чувствуешь,
что
он
здесь.
Du
bist
gar
nicht
in
Gefahr.
Ты
совсем
не
в
опасности.
Feuer!
Feuer!
Огонь!
Огонь!
Dem
kann
keiner
entfliehn.
От
него
никому
не
убежать.
Feuer!
Feuer!
Огонь!
Огонь!
Gibt
dem
Leben
erst
Sinn.
Придает
жизни
смысл.
Lauf
nicht
davon
wenn
du
fühlst
es
ist
da.
Не
убегай,
когда
чувствуешь,
что
он
здесь.
Du
bist
gar
nicht
in
Gefahr.
Ты
совсем
не
в
опасности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Frankfurter, John Möring
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.