Текст и перевод песни Ireen Sheer - Wie schön, dass du da bist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie schön, dass du da bist
How beautiful that you are here
Ich
hatte
Angst
vor
einem
Leben
ohne
Liebe
I
was
afraid
of
a
life
without
love
Und
meine
Nächte
waren
erfüllt
von
Traurigkeit
And
my
nights
were
filled
with
sadness
Doch
dann
kamst
du
und
gabst
dem
Traum
ein
neues
Ziel
But
then
you
came
and
gave
the
dream
a
new
goal
Du
bist
der
Anker
für
mein
Gefühl
You
are
the
anchor
for
my
feeling
Wie
schön
dass
du
da
bist
How
beautiful
that
you
are
here
Ich
könnte
weinen
I
could
cry
Vor
Glück
und
Freude,
With
happiness
and
joy
Dass
ich
dich
gefunden
hab
That
I
have
found
you
Wie
schön
ist
das
Leben
How
beautiful
life
is
Du
bist
der
eine,
You
are
the
one
Den
es
in
meinem
schönsten
Traum
schon
immer
gab
Who
always
existed
in
my
sweetest
dream
Den
es
in
meinem
schönsten
Traum
schon
immer
gab
Who
always
existed
in
my
sweetest
dream
Ich
hatte
Angst
vor
einer
Liebe
ohne
Sehnsucht
I
was
afraid
of
a
love
without
longing
Dass
ich
erfriere
in
der
Hitze
einer
Nacht
That
I
would
freeze
in
the
heat
of
a
night
Du
gibst
mir
Wärme
die
das
Eis
der
Ängste
taut
You
give
me
warmth
that
thaws
the
ice
of
fears
In
meiner
Seele
auf
meiner
Haut
In
my
soul
on
my
skin
Wie
schön
dass
du
da
bist
How
beautiful
that
you
are
here
Ich
könnte
weinen
I
could
cry
Vor
Glück
und
Freude
With
happiness
and
joy
Dass
ich
dich
gefunden
hab
That
I
have
found
you
Wie
schön
ist
das
Leben
How
beautiful
life
is
Du
bist
der
eine,
You
are
the
one
Den
es
in
meinem
schönsten
Traum
schon
immer
gab
Who
always
existed
in
my
sweetest
dream
Und
deine
Liebe
macht
mich
stark
für
ein
Gefühl,
das
ich
ewig
behalten
will
And
your
love
makes
me
strong
for
a
feeling
that
I
want
to
keep
forever
Wie
schön
dass
du
da
bist
How
beautiful
that
you
are
here
Ich
könnte
weinen,
I
could
cry
Vor
Glück
und
Freude,
With
happiness
and
joy
Dass
ich
dich
gefunden
hab
That
I
have
found
you
Wie
schön
ist
das
Leben
How
beautiful
life
is
Du
bist
der
eine,
You
are
the
one
Den
es
in
meinem
schönsten
Traum
schon
immer
gab
Who
always
existed
in
my
sweetest
dream
Den
es
in
meinem
schönsten
Traum
schon
immer
gab
Who
always
existed
in
my
sweetest
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Wernado, Norbert Hammerschmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.