Текст и перевод песни Irena Jarocka - Bliski sercu dzień (Remastered)
Bliski sercu dzień (Remastered)
Близкий сердцу день (Remastered)
Dzień,
dzień,
bliski
sercu
dzień
День,
день,
близкий
сердцу
день,
Gdy
spojrzymy
sobie
w
oczy,
szczerze
i
bez
złości
Когда
мы
посмотрим
друг
другу
в
глаза,
искренне
и
без
злости,
To
będzie
dzień,
dzień,
bliski
sercu
dzień
Это
будет
день,
день,
близкий
сердцу
день.
I
kiedy
odnajdziemy
w
sobie
trochę
zwykłej
życzliwości
И
когда
мы
найдем
в
себе
немного
обычной
доброты,
To
będzie
dzień,
dzień,
bliski
sercu
dzień
Это
будет
день,
день,
близкий
сердцу
день.
Cud
niejeden
się
przydarzy
w
niby
zwykłym
dniu
Не
одно
чудо
случится
в,
казалось
бы,
обычный
день,
Chleb
nikomu
się
nie
zdarzy
upaść
masłem
w
dół
Хлеб
ни
у
кого
не
упадёт
маслом
вниз,
I
niejedna
dawna
troska
powędruje
w
cień
И
не
одна
прошлая
печаль
канет
в
лету
W
dzień
w
dzień
bliski
sercu
dzień
В
день,
день,
близкий
сердцу
день.
Co
roku
na
kalendarz
patrząc
nowy
razem
ze
mną
wierzcie
Каждый
год,
глядя
на
новый
календарь,
поверьте
мне,
Że
jest
w
nim
dzień,
dzień,
bliski
sercu
dzień
В
нём
есть
день,
день,
близкий
сердцу
день.
Że
człowiek
co
po
rozum
szedł
do
głowy,
znajdzie
go
nareszcie
Что
человек,
который
искал
разум,
наконец-то
найдёт
его
W
ten
jeden
dzień,
dzień,
bliski
sercu
dzień
В
этот
один
день,
день,
близкий
сердцу
день.
Przycupnięte
i
zziębnięte
na
najdalszej
z
gwiazd
Замёрзшее
и
одинокое,
на
самой
далёкой
из
звёзд,
Słowo
dobre
i
serdeczne,
wracaj
między
nas
Доброе
и
сердечное
слово,
возвращайся
к
нам,
Ogrzej
się
przy
naszych
sercach,
przestąp
naszą
sień
Согрейся
у
наших
сердец,
переступи
наш
порог
W
dzień,
dzień,
bliski
sercu
dzień
В
день,
день,
близкий
сердцу
день.
Przycupnięte
i
zziębnięte
na
najdalszej
z
gwiazd
Замёрзшее
и
одинокое,
на
самой
далёкой
из
звёзд,
Słowo
dobre
i
serdeczne,
wracaj
między
nas
Доброе
и
сердечное
слово,
возвращайся
к
нам,
Ogrzej
się
przy
naszych
sercach,
przestąp
naszą
sień
Согрейся
у
наших
сердец,
переступи
наш
порог
W
dzień,
dzień,
bliski
sercu
dzień
В
день,
день,
близкий
сердцу
день.
W
dzień,
dzień,
bliski
sercu
dzień
В
день,
день,
близкий
сердцу
день,
W
dzień,
bliski
sercu
dzień
В
день,
близкий
сердцу
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Roman Mikula, Wojciech Mlynarski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.