Irena Jarocka - Ty i ja to serca dwa - перевод текста песни на немецкий

Ty i ja to serca dwa - Irena Jarockaперевод на немецкий




Ty i ja to serca dwa
Du und ich, das sind zwei Herzen
Nie pytaj mnie, gdzie naszych rozmów zmienne tła
Frag mich nicht, wo die wechselnden Hintergründe unserer Gespräche sind
Nie liczę strat, bo pamięć zmienia się jak ja
Ich zähle die Verluste nicht, denn die Erinnerung ändert sich wie ich
Już odrzuciłam w nicość królestwo złotych łez
Ich habe das Königreich der goldenen Tränen bereits ins Nichts geworfen
Znów wszystko przede mną jest
Wieder liegt alles vor mir
Nie boli już daleka przyjaźń z tamtych lat
Die ferne Freundschaft von damals schmerzt nicht mehr
Znów kocham tak, jakby się dzisiaj zaczął świat
Ich liebe wieder so, als ob die Welt heute erst begonnen hätte
Więc przetańczmy noc w milczeniu i weźmy, co nam da
Also lasst uns die Nacht schweigend durchtanzen und nehmen, was sie uns gibt
Noc krótka i chwila ta
Die kurze Nacht und dieser Augenblick
Bo ty i ja to serca dwa
Denn du und ich, das sind zwei Herzen
Ślub jeden, wesela dwa
Eine Hochzeit, zwei Feiern
Dom wspólnych nut i ciepły chłód
Ein Haus voller gemeinsamer Noten und warmer Kälte
To wszystko, co kocham tak
Das ist alles, was ich so liebe
Już cały zgiełk jest gdzieś daleko, a nie w nas
Der ganze Lärm ist schon irgendwo weit weg, aber nicht in uns
Więc pragnij mnie, by tylko dla nas płonął czas
Also begehre mich, damit die Zeit nur für uns brennt
Ja, królowa tęsknot, schody do nieba wzniosę ci
Ich, die Königin der Sehnsüchte, werde dir Treppen zum Himmel bauen
Lecz musisz wciąż wierzyć mi
Aber du musst mir immer glauben
Bo ty i ja to serca dwa
Denn du und ich, das sind zwei Herzen
Ślub jeden, wesela dwa
Eine Hochzeit, zwei Feiern
Dom wspólnych nut i ciepły chłód
Ein Haus voller gemeinsamer Noten und warmer Kälte
To wszystko, co kocham tak i kochać będę
Das ist alles, was ich so liebe und lieben werde
Bo ty i ja to serca dwa
Denn du und ich, das sind zwei Herzen
I tyle wspaniałych szans
Und so viele wunderbare Chancen
Jawy i sny, miraże i pożar serc
Realität und Träume, Illusionen und das Feuer der Herzen
I parę łez, bo miłość umiera raz
Und ein paar Tränen, denn die Liebe stirbt nur einmal





Авторы: Jan Mieczyslaw Kondratowicz, Wanda Zukowska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.