Текст и перевод песни Irena Jarocka - Ty i ja to serca dwa
Ty i ja to serca dwa
Ты и я - два сердца
Nie
pytaj
mnie,
gdzie
naszych
rozmów
zmienne
tła
Не
спрашивай
меня,
где
менялись
декорации
наших
бесед,
Nie
liczę
strat,
bo
pamięć
zmienia
się
jak
ja
Я
не
считаю
потерь,
ведь
память
меняется,
как
и
я.
Już
odrzuciłam
w
nicość
królestwo
złotych
łez
Я
уже
отбросила
в
небытие
царство
золотых
слёз,
Znów
wszystko
przede
mną
jest
И
снова
всё
предо
мной.
Nie
boli
już
daleka
przyjaźń
z
tamtych
lat
Уже
не
болит
далёкая
дружба
тех
лет,
Znów
kocham
tak,
jakby
się
dzisiaj
zaczął
świat
Я
снова
люблю
так,
словно
сегодня
родился
мир.
Więc
przetańczmy
noc
w
milczeniu
i
weźmy,
co
nam
da
Так
давай
же
протанцуем
эту
ночь
в
молчании
и
возьмём
то,
что
она
нам
даст,
Noc
krótka
i
chwila
ta
Эту
короткую
ночь
и
этот
миг.
Bo
ty
i
ja
to
serca
dwa
Ведь
ты
и
я
- два
сердца,
Ślub
jeden,
wesela
dwa
Одна
свадьба,
два
торжества,
Dom
wspólnych
nut
i
ciepły
chłód
Дом
общих
мелодий
и
тёплый
холод,
To
wszystko,
co
kocham
tak
Всё
это
я
так
люблю.
Już
cały
zgiełk
jest
gdzieś
daleko,
a
nie
w
nas
Вся
суета
где-то
далеко,
но
не
в
нас,
Więc
pragnij
mnie,
by
tylko
dla
nas
płonął
czas
Так
желай
меня,
чтобы
время
горело
только
для
нас.
Ja,
królowa
tęsknot,
schody
do
nieba
wzniosę
ci
Я,
королева
тоски,
воздвигну
тебе
лестницу
в
небо,
Lecz
musisz
wciąż
wierzyć
mi
Но
ты
должен
всегда
верить
мне.
Bo
ty
i
ja
to
serca
dwa
Ведь
ты
и
я
- два
сердца,
Ślub
jeden,
wesela
dwa
Одна
свадьба,
два
торжества,
Dom
wspólnych
nut
i
ciepły
chłód
Дом
общих
мелодий
и
тёплый
холод,
To
wszystko,
co
kocham
tak
i
kochać
będę
Всё
это
я
так
люблю
и
буду
любить.
Bo
ty
i
ja
to
serca
dwa
Ведь
ты
и
я
- два
сердца,
I
tyle
wspaniałych
szans
И
так
много
прекрасных
шансов,
Jawy
i
sny,
miraże
i
pożar
serc
Явь
и
сны,
миражи
и
пожар
сердец,
I
parę
łez,
bo
miłość
umiera
raz
И
несколько
слёз,
ведь
любовь
умирает
лишь
однажды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Mieczyslaw Kondratowicz, Wanda Zukowska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.