Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
ja
kupuję
z
tobą
zbiorki
nut
i
słucham
Bacha,
Nicht
ich
kaufe
mit
dir
Notensammlungen
und
höre
Bach,
Nie
ja
powoli
w
drzwiach
przekręcam
klucz,
wciąż
tak
nieśmiała.
Nicht
ich
drehe
langsam
den
Schlüssel
in
der
Tür,
immer
noch
so
schüchtern.
Nie
ja
odpływam
tam
gdzie
mocniej
noc
muzyką
gra,
Nicht
ich
drifte
dorthin,
wo
die
Nacht
stärker
von
Musik
erfüllt
ist,
Nie
ja
wybacz,
że
nie
ja.
Nicht
ich,
verzeih,
dass
ich
es
nicht
bin.
Był
ktoś
kto
smutek
otarł
z
twarzy
jednym
ciepłym
słowem,
Da
war
jemand,
der
die
Trauer
mit
einem
warmen
Wort
von
deinem
Gesicht
wischte,
Był
ktoś
kto
z
piasku
mi
zbudował
teatr,
w
którym
gram.
Da
war
jemand,
der
mir
aus
Sand
ein
Theater
baute,
in
dem
ich
spiele.
Był
ktoś
kto
mocniej
wziął
za
rękę,
poprowadził
w
ogień.
Da
war
jemand,
der
mich
fester
an
der
Hand
nahm
und
mich
ins
Feuer
führte.
Był
ktoś
ktoś
zwyczajnie
sam.
Da
war
jemand,
jemand
ganz
allein.
Nie
ja
przynoszę
ci
w
koszyku
dzień
i
słodzę
kawę,
Nicht
ich
bringe
dir
den
Tag
im
Korb
und
süße
deinen
Kaffee,
Nie
ja
odważnie
ruszam
w
wielki
świat
jak
ty
tramwajem
Nicht
ich
fahre
mutig
in
die
große
Welt
wie
du
mit
der
Straßenbahn,
Nie
ja
przy
oknie
czasem
czekam
do
białego
dnia,
Nicht
ich
warte
manchmal
am
Fenster
bis
zum
Morgengrauen,
Nie
ja
wybacz,
że
nie
ja
Nicht
ich,
verzeih,
dass
ich
es
nicht
bin.
Był
ktoś
kto
smutek
otarł
z
twarzy
jednym
ciepłym
słowem
Da
war
jemand,
der
die
Trauer
mit
einem
warmen
Wort
von
deinem
Gesicht
wischte,
Był
ktoś
kto
z
piasku
mi
zbudował
teatr,
w
którym
gram,
Da
war
jemand,
der
mir
aus
Sand
ein
Theater
baute,
in
dem
ich
spiele,
Był
ktoś
kto
mocniej
wziął
za
rękę,
poprowadził
w
ogień
Da
war
jemand,
der
mich
fester
an
der
Hand
nahm
und
mich
ins
Feuer
führte,
Był
ktoś
ktoś
zwyczajnie
sam
Da
war
jemand,
jemand
ganz
allein.
Był
ktoś
kto
mocniej
wziął
za
rękę,
poprowadził
w
ogień
Da
war
jemand,
der
mich
fester
an
der
Hand
nahm
und
mich
ins
Feuer
führte,
Był
ktoś
ktoś
zwyczajnie
sam.
Da
war
jemand,
jemand
ganz
allein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Kondratowicz, Wojciech Trzciński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.