Текст и перевод песни Irena Jarocka - Był ktoś
Nie
ja
kupuję
z
tobą
zbiorki
nut
i
słucham
Bacha,
Это
не
я
покупаю
с
тобой
сборники
нот
и
слушаю
Баха,
Nie
ja
powoli
w
drzwiach
przekręcam
klucz,
wciąż
tak
nieśmiała.
Это
не
я
медленно
поворачиваю
ключ
в
двери,
все
еще
такая
робкая.
Nie
ja
odpływam
tam
gdzie
mocniej
noc
muzyką
gra,
Это
не
я
уплываю
туда,
где
ночь
громче
играет
музыку,
Nie
ja
wybacz,
że
nie
ja.
Это
не
я,
прости,
что
не
я.
Był
ktoś
kto
smutek
otarł
z
twarzy
jednym
ciepłym
słowem,
Был
кто-то,
кто
стирал
печаль
с
моего
лица
одним
теплым
словом,
Był
ktoś
kto
z
piasku
mi
zbudował
teatr,
w
którym
gram.
Был
кто-то,
кто
построил
мне
из
песка
театр,
в
котором
я
играю.
Był
ktoś
kto
mocniej
wziął
za
rękę,
poprowadził
w
ogień.
Был
кто-то,
кто
крепче
взял
меня
за
руку,
повел
в
огонь.
Był
ktoś
ktoś
zwyczajnie
sam.
Был
кто-то,
кто
был
просто
один.
Nie
ja
przynoszę
ci
w
koszyku
dzień
i
słodzę
kawę,
Это
не
я
приношу
тебе
в
корзинке
день
и
подслащиваю
кофе,
Nie
ja
odważnie
ruszam
w
wielki
świat
jak
ty
tramwajem
Это
не
я
смело
отправляюсь
в
большой
мир,
как
ты
на
трамвае.
Nie
ja
przy
oknie
czasem
czekam
do
białego
dnia,
Это
не
я
иногда
жду
у
окна
до
рассвета,
Nie
ja
wybacz,
że
nie
ja
Это
не
я,
прости,
что
не
я.
Był
ktoś
kto
smutek
otarł
z
twarzy
jednym
ciepłym
słowem
Был
кто-то,
кто
стирал
печаль
с
моего
лица
одним
теплым
словом,
Był
ktoś
kto
z
piasku
mi
zbudował
teatr,
w
którym
gram,
Был
кто-то,
кто
построил
мне
из
песка
театр,
в
котором
я
играю,
Był
ktoś
kto
mocniej
wziął
za
rękę,
poprowadził
w
ogień
Был
кто-то,
кто
крепче
взял
меня
за
руку,
повел
в
огонь,
Był
ktoś
ktoś
zwyczajnie
sam
Был
кто-то,
кто
был
просто
один.
Był
ktoś
kto
mocniej
wziął
za
rękę,
poprowadził
w
ogień
Был
кто-то,
кто
крепче
взял
меня
за
руку,
повел
в
огонь,
Był
ktoś
ktoś
zwyczajnie
sam.
Был
кто-то,
кто
был
просто
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Kondratowicz, Wojciech Trzciński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.