Текст и перевод песни Irena Jarocka - Co mnie w tobie zachwyciło
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co mnie w tobie zachwyciło
What Charmed You About Me?
Może
ty
mi
powiesz,
jak
to
było
Perhaps
you
can
tell
me
how
it
came
to
be
Co
mnie
w
tobie
zachwyciło?
What
charmed
you
about
me?
Żeby
chociaż
coś
się
śniło
- skąd!
I
wish
I
could
dream
of
something
- you
won't!
Głupio
się
zaczęło,
niezbyt
miło
It
started
badly,
not
so
well
Co
mnie
w
tobie
zachwyciło?
What
charmed
you
about
me?
Co
to
było,
ślepa
siła
- błąd?
What
was
it,
blind
force
- a
mistake?
I
chodzisz
za
mną
jak
uparty
cień
And
you
follow
me
like
a
stubborn
shadow
Nasze
usta
siebie
pragną
Our
lips
yearn
for
each
other
Przez
calutki
dzień
Throughout
the
entire
day
Bez
reszty
pamięć
Without
respite,
the
memory
Wciąż
wypełniasz
mi
Still
fills
me
up
Bo
dookoła,
bezustannie
ty,
tylko
ty!
Because
all
around,
constantly
you,
only
you!
Może
ty
mi
powiesz
jak
to
było
Perhaps
you
can
tell
me
how
it
came
to
be
Co
mnie
w
tobie
zachwyciło?
What
charmed
you
about
me?
Tak
beztrosko
sobie
żyłam
tu
I
lived
here
so
carefree
No
i
nagle
wszystko
się
zmieniło
And
suddenly,
everything
changed
Co
mnie
w
tobie
zachwyciło?
What
charmed
you
about
me?
Co
mnie
w
tobie
zachwyciło,
co?
What
charmed
you
about
me,
what?
Może
ty
mi
powiesz
jak
to
było
Perhaps
you
can
tell
me
how
it
came
to
be
Co
mnie
w
tobie
zachwyciło?
What
charmed
you
about
me?
Chciałam
zerwać,
ale
siły
brak
I
wanted
to
break
it
off,
but
I
have
no
strength
Coś
mi
się
wydaje,
że
to
miłość
It
seems
to
me
that
it
is
love
Co
mnie
w
tobie
zachwyciło?
What
charmed
you
about
me?
Chyba
wreszcie
na
nas
przyszło,
tak!
On
us,
it
has
descended,
yes!
A
gdy
się
stało
to
już
człowiek
wpadł
And
when
it
happened,
one
fell
in
Wszystko
wokół
pojaśniało
Everything
around
brightened
Kto
by
wcześniej
zgadł?
Who
would
have
guessed
sooner?
Niech
będzie
z
nami
Let
it
be
with
us
Poprzez
wszystkie
dni
Throughout
all
the
days
Bo
po
prostu
się
kochamy
- my!
Tylko
my!
Because
we
simply
love
each
other
- me!
Only
me!
Może
ja
ci
powiem,
jak
to
było
Perhaps
I
can
tell
you
how
it
came
to
be
Co
mnie
w
tobie
zachwyciło
What
charmed
you
about
me
Chyba
miłość
wzięła
dwoje
nas
I
think
love
has
taken
the
two
of
us
Już
się
dokonało
i
spełniło
It
has
already
occurred
and
come
true
To,
co
mnie
porwało,
zachwyciło
What
enraptured
me,
charmed
me
Nic
innego,
tylko
miłość
Nothing
other
than
love
Tylko
miłość
wzięła
sobie
nas!
Only
love
has
taken
us
for
its
own!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zbigniew Andrzej Stawecki, Wiktor Stroinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.