Irena Jarocka - Odszedł stąd - перевод текста песни на немецкий

Odszedł stąd - Irena Jarockaперевод на немецкий




Odszedł stąd
Er ging fort
Odszedł stąd
Er ging fort
W zawieruchę i największy ziąb
In den Wirbelsturm und die größte Kälte
Wziął gitarę, książki dwie i kurtkę na grzbiet
Nahm die Gitarre, zwei Bücher und die Jacke auf den Rücken
I przez miasto z głową w chmurach szedł
Und ging durch die Stadt mit dem Kopf in den Wolken
Odszedł stąd
Er ging fort
Choć miał tutaj wikt i ciepły kąt
Obwohl er hier Verpflegung und eine warme Ecke hatte
Gdyby bardziej starał się to miałby i mnie
Wenn er sich mehr bemüht hätte, hätte er auch mich gehabt
I nie byłoby mu chyba źle
Und es wäre ihm wohl nicht schlecht ergangen
Do wynajęcia świat
Die Welt zu vermieten
Ma wszędzie ten sam szyld
Hat überall das gleiche Schild
Nie został jednak tu i w deszczu z oczu mi znikł
Er blieb jedoch nicht hier und verschwand mir im Regen aus den Augen
Odszedł stąd
Er ging fort
Zwinął żagle, jakby gnał go czort
Zog die Segel ein, als ob ihn der Teufel jagte
Gdzie dziś znajdzie nieba strzęp
Wo findet er heute ein Stück Himmel
Gdzie warto by nieść dźwięk gitary i dla ludzi wiersz
Wo es sich lohnt, den Klang der Gitarre und für die Menschen ein Gedicht zu tragen
Odszedł stąd
Er ging fort
Mój poeta na pogodę złą
Mein Poet für schlechtes Wetter
Pewnie gdzieś tam zmienia świat, chce o coś się bić
Wahrscheinlich verändert er irgendwo dort die Welt, will für etwas kämpfen
Kto go teraz tam nauczy żyć
Wer wird ihm jetzt dort das Leben beibringen
Do wynajęcia świat
Die Welt zu vermieten
Ma wszędzie ten sam szyld
Hat überall das gleiche Schild
Nie został jednak tu i w deszczu z oczu mi znikł
Er blieb jedoch nicht hier und verschwand mir im Regen aus den Augen
Odszedł stąd
Er ging fort
W zawieruchę i największy ziąb
In den Wirbelsturm und die größte Kälte
Wziął gitarę, książki dwie i kurtkę na grzbiet
Nahm die Gitarre, zwei Bücher und die Jacke auf den Rücken
I przez miasto z głową w chmurach szedł
Und ging durch die Stadt mit dem Kopf in den Wolken
Odszedł stąd
Er ging fort
Minął miesiąc, potem nawet rok
Ein Monat verging, dann sogar ein Jahr
W szarym mieście czasem gra zła płyta lub deszcz
In der grauen Stadt spielt manchmal eine schlechte Platte oder der Regen
Pora, aby stąd wyjechać gdzieś
Es ist Zeit, von hier irgendwohin wegzufahren
Pora, aby stąd wyjechać gdzieś
Es ist Zeit, von hier irgendwohin wegzufahren





Авторы: Mieczyslaw Kondratowicz Jan, Tadeusz Janik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.