Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto Lat Czekam Na Twój List
Hundert Jahre warte ich auf deinen Brief
Sto
lat
czekam
na
twój
list
Hundert
Jahre
warte
ich
auf
deinen
Brief
Który
nie
chce
do
mnie
przyjść
Der
einfach
nicht
kommen
will
Zgadnij,
jak
ja
się
bez
niego
czuję
dziś
Rate
mal,
wie
ich
mich
heute
ohne
ihn
fühle
Sto
lat
czekam
na
twój
list
Hundert
Jahre
warte
ich
auf
deinen
Brief
Każdy
dzień
kropelką
krwi
Jeder
Tag
ein
Tropfen
Blut
Co
powoli
z
serca
wciąż
ucieka
mi
Der
mir
langsam
aus
dem
Herzen
rinnt
Nawet
nie
chcą
mi
się
śnić
Nicht
einmal
träumen
mag
ich
Żadne
stare,dobre
sny
Von
alten,
schönen
Träumen
Białą
nocą
ciągle
czekam
na
twój
list
In
weißer
Nacht
warte
ich
immerzu
auf
deinen
Brief
Każdy
schodów
głośny
skrzyp
Jedes
laute
Knarren
der
Treppe
Lub
stuknięcie
w
bramie
drzwi
Oder
ein
Klopfen
an
der
Tür
A
nadzieja
znów
płomykiem
w
sercu
tli
Und
die
Hoffnung
flammt
wieder
in
meinem
Herzen
auf
Niechaj
się
dla
mnie
zapali
dzień
Möge
für
mich
der
Tag
erstrahlen
Taki
dzień,
co
się
śni
So
ein
Tag,
von
dem
man
träumt
I
w
pełnym
słońcu
się
spełni
sen
Und
in
voller
Sonne
wird
der
Traum
wahr
Gdy
twój
list
zechce
przyjść
Wenn
dein
Brief
endlich
kommt
Jakże
bardzo
obrzydł
mi
Wie
sehr
verabscheue
ich
Poniedziałków
senny
rytm
Den
schläfrigen
Rhythmus
der
Montage
Gdy
listonosz
wciąż
nie
puka
do
mych
drzwi
Wenn
der
Postbote
immer
noch
nicht
an
meine
Tür
klopft
Może
listy
porwał
wiatr
Vielleicht
hat
der
Wind
die
Briefe
fortgetragen
Albo
egzotyczny
ptak
Oder
ein
exotischer
Vogel
Do
poduszki
czyta
żonie
każdy
z
nich
Liest
sie
seiner
Frau
am
Kissen
vor
Niechaj
się
dla
mnie
zapali
dzień
Möge
für
mich
der
Tag
erstrahlen
Taki
dzień,
co
się
śni
So
ein
Tag,
von
dem
man
träumt
I
w
pełnym
słońcu
się
spełni
sen
Und
in
voller
Sonne
wird
der
Traum
wahr
Gdy
twój
list
zechce
przyjść
Wenn
dein
Brief
endlich
kommt
Sto
lat
czekam
na
twój
list
Hundert
Jahre
warte
ich
auf
deinen
Brief
Powiedz,
czemu
tak
ma
być
Sag
mir,
warum
muss
es
so
sein
Że
nie
mogę
dziś
poczytać
myśli
twoich?
Dass
ich
heute
deine
Gedanken
nicht
lesen
kann?
Sto
lat
czekam
na
twój
list
Hundert
Jahre
warte
ich
auf
deinen
Brief
Który
nie
chce
do
mnie
przyjść
Der
einfach
nicht
kommen
will
Zgadnij,
jak
ja
się
bez
niego
czuję
dziś
Rate
mal,
wie
ich
mich
heute
ohne
ihn
fühle
Na
na,
na
na,
na
na,
na
na
na
na
Na
na,
na
na,
na
na,
na
na
na
na
Zgadnij,
jak
ja
się
bez
niego
czuję
dziś
Rate
mal,
wie
ich
mich
heute
ohne
ihn
fühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Wojciech Dutkiewicz, Wojciech Stanislaw Trzcinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.