Текст и перевод песни Irena Jarocka - Ty i ja wczoraj i dziś
Ty i ja wczoraj i dziś
Yesterday and Today, You and I
Na
na
na
nananana
nana
Na
na
na
nananana
nana
Tamten
marsz,
sukni
biel
That
march,
that
white
dress
Po
dziś
dzień
powracają
we
śnie
Today
they
still
come
back
to
me
in
my
dreams
Piękni
jak
letni
dzień
As
beautiful
as
a
summer's
day
Tak
mówili
o
tobie
i
mnie
That's
what
they
said
about
you
and
me
Najpiękniejsza
z
par
The
most
beautiful
couple
Najpiękniejsza
z
par
The
most
beautiful
couple
Ty
i
ja
tańczymy
pośród
gwiazd
You
and
I
dance
among
the
stars
I
cały
świat
niech
żyje
nam
And
let
the
whole
world
be
ours
Dziś
zapraszamy
pod
nasz
dach
Today,
let's
invite
everyone
to
our
home
Ty
i
ja,
co
za
przedziwny
traf
You
and
I,
what
a
wonderful
coincidence
Że
właśnie
ty,
że
właśnie
ja
That
it
was
you,
that
it
was
me
Że
właśnie
tak
That
it
happened
this
way
Dzisiaj
patrz,
ogień
zgasł
Today,
look,
the
fire
is
out
Drzwi
otwarte
szeroko
na
mróz
The
doors
are
wide
open
to
the
cold
Idzie
mgła,
wielka
mgła
The
fog
is
coming,
the
thick
fog
W
naszym
domu
aż
gęsto
od
chmur
Our
house
is
filled
with
clouds
Dlaczego
to
tak,
dlaczego
to
tak?
Why
is
this
happening,
why
is
this
happening?
Ty
i
ja
mieliśmy
słońce
rwać
You
and
I
were
supposed
to
seize
the
sun
Osiodłać
czas,
dogonić
wiatr
Saddle
the
time,
outrun
the
wind
Otworzyć
bramy
w
światło
dnia
Open
the
gates
to
the
light
of
day
Ty
i
ja,
jakoś
nie
wyszło
nam
You
and
I,
somehow
we
failed
Poszarzał
świat,
przybyło
lat
The
world
has
turned
gray,
we
have
aged
Lat
długich
tak
And
it
has
been
so
long
Ty
i
ja
mieliśmy
słońce
rwać
You
and
I
were
supposed
to
seize
the
sun
Osiodłać
czas,
dogonić
wiatr
Saddle
the
time,
outrun
the
wind
Odmienić
świat
Change
the
world
Noc
się
wlecze
bez
dna
The
night
drags
on
endlessly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Morgan, Marek Dutkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.