Irena Jarocka - Wymyśliłam cię - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Irena Jarocka - Wymyśliłam cię




Wymyśliłam cię
I Invented You
Wymyśliłam cię nocą przy blasku świec
I invented you in the night with candlelight
Nauczyłam się ciebie po prostu chcieć
I learned to simply want you
Wystarczyła mi chwila niewielka
All it took was a little while
Byś imię miał, byś po prostu się stał
For you to have a name, and just to be
Wymyśliłam cię z cienia, nim nastał świt
I invented you from the shadows before dawn
Powierzyłam się niemal po sam wstyd
I entrusted myself to you almost to the point of shame
Nie wahałam się ani minuty
I didn't hesitate for a minute
Byś imię miał, byś nareszcie się stał
For you to have a name, for you to finally be
Dobrze wiem, co oznacza samotność
I know full well what loneliness means
Osobna noc, osobny dzień
A separate night, a separate day
Gdy samotność dokuczy zbyt mocno
When loneliness bothers me too much
Niech dzieje się co chce, co chce!
Let it do what it wants, whatever it wants!
Wymyśliłam cię w gniewie na parę chwil
I invented you in anger for a few moments
Nauczyłam się ciebie - no cóż, to styl
I learned about you - well, that's the way it is
Nie wierzyłam w to ani przez moment
I didn't believe in it for a moment
Byś imię miał, byś naprawdę się stał
For you to have a name, for you to really be
Pomyliłam się - tak przecież bywa też
I was wrong - that's how it is sometimes
Wymyśliłam cię, więc zostań - jeśli chcesz
I invented you, so stay - if you want
Wystarczyła mi chwila niedługa
All it took was a brief moment
Byś imię miał, byś na zawsze je miał
For you to have a name, to have it forever
Dobrze wiem, co oznacza samotność
I know full well what loneliness means
Osobna noc, osobny dzień
A separate night, a separate day
Gdy samotność dokuczy zbyt mocno
When loneliness bothers me too much
Niech dzieje się co chce, co chce!
Let it do what it wants, whatever it wants!
Pomyliłam się - tak przecież bywa też
I was wrong - that's how it is sometimes
Wymyśliłam cię, więc zostań - jeśli chcesz
I invented you, so stay - if you want
Wystarczyła mi chwila niedługa
All it took was a brief moment
Byś imię miał, byś na zawsze je miał
For you to have a name, to have it forever





Авторы: Jan Zalewski, Marian Zacharewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.