Текст и перевод песни Irena Jarocka - Zgubiłam to wszystko
Zgubiłam to wszystko
Lost it All
Kiedyś
chciałeś
mi
dać
ręce
pełne
lata
Once
you
wanted
to
give
me
hands
full
of
summer
I
ten
błękit
znad
łąk
i
tę
zieleń
And
the
azure
from
above
meadows
and
this
greenery
Gdy
wzrok
tonie
w
sadach
When
the
gaze
drowns
in
orchards
Kiedyś
chciałeś
mi
dać
ręce
pełne
słońca
Once
you
wanted
to
give
me
hands
full
of
sunshine
W
ciszy
szept,
aż
po
krzyk
In
silence
a
whisper,
all
the
way
to
a
cry
I
tę
noc,
aż
po
świt,
aż
do
końca
And
this
night,
all
the
way
till
dawn,
until
the
end
Lecz
zgubiłam,
zgubiłam
to
wszystko
But
I've
lost,
I've
lost
it
all
Rozrzuciłam
niebacznie
po
drodze
I
carelessly
scattered
it
along
the
way
Z
niepamięci,
jak
z
dalekiej
podróży
From
oblivion,
like
from
a
long
journey
Dziś
do
ciebie
bez
słowa
przychodzę
Today
I
come
to
you
without
a
word
Kiedyś
chciałeś
mi
dać
nieba
okruch
jasny
Once
you
wanted
to
give
me
a
crumb
of
the
clear
sky
By
nad
nami
i
w
nas
So
that
above
us
and
in
us
Szybciej
spalił
się
czas
nieprzyjazny
The
unfriendly
time
would
burn
out
faster
Kiedyś
chciałeś
mi
dać
miejsce
w
swoich
myślach
Once
you
wanted
to
give
me
a
place
in
your
thoughts
Lecz
z
miłości
sprzed
lat
But
from
the
love
of
years
ago
Nie
pozostał
dziś
ślad
nawet
iskra
There
is
not
even
a
trace
left
today
Lecz
zgubiłam,
zgubiłam
to
wszystko
But
I
lost,
I
lost
it
all
Rozrzuciłam
niebacznie
po
drodze
I
carelessly
scattered
it
along
the
way
Z
niepamięci,
jak
z
dalekiej
podróży
From
oblivion,
like
from
a
long
journey
Dziś
do
ciebie
bez
słowa
przychodzę
Today
I
come
to
you
without
a
word
Bo
zgubiłam,
zgubiłam
to
wszystko
For
I
lost,
I
lost
it
all
Rozrzuciłam
niebacznie
po
drodze
I
carelessly
scattered
it
along
the
way
Z
niepamięci,
jak
z
dalekiej
podróży
From
oblivion,
like
from
a
long
journey
Dziś
do
ciebie
bez
słowa
przychodzę
Today
I
come
to
you
without
a
word
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanislaw Kondratowicz, Marian Jan Ziminski, Wladyslaw Pawelec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.