Текст и перевод песни Irena Jarocka - Zgubiłam to wszystko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zgubiłam to wszystko
Я потеряла всё это
Kiedyś
chciałeś
mi
dać
ręce
pełne
lata
Ты
когда-то
хотел
дать
мне
пригоршни
лета,
I
ten
błękit
znad
łąk
i
tę
zieleń
И
синеву
над
лугами,
и
зелень,
Gdy
wzrok
tonie
w
sadach
Что
в
садах
тонет
взглядом.
Kiedyś
chciałeś
mi
dać
ręce
pełne
słońca
Ты
когда-то
хотел
дать
мне
пригоршни
солнца,
W
ciszy
szept,
aż
po
krzyk
Шёпот
в
тиши,
что
в
крик
переходит,
I
tę
noc,
aż
po
świt,
aż
do
końca
И
всю
ночь
до
рассвета,
и
до
конца.
Lecz
zgubiłam,
zgubiłam
to
wszystko
Только
я
потеряла,
потеряла
всё
это,
Rozrzuciłam
niebacznie
po
drodze
Разбросала
нечаянно
по
дороге.
Z
niepamięci,
jak
z
dalekiej
podróży
Из
памяти,
как
из
дальней
дороги,
Dziś
do
ciebie
bez
słowa
przychodzę
Я
сегодня
к
тебе
прихожу
молча.
Kiedyś
chciałeś
mi
dać
nieba
okruch
jasny
Ты
когда-то
хотел
мне
дать
неба
осколок
ясный,
By
nad
nami
i
w
nas
Чтобы
над
нами
и
в
нас
он
светил,
Szybciej
spalił
się
czas
nieprzyjazny
Чтобы
время,
нам
недруг,
сгорало
быстра.
Kiedyś
chciałeś
mi
dać
miejsce
w
swoich
myślach
Ты
когда-то
хотел
мне
дать
место
в
мыслях
своих,
Lecz
z
miłości
sprzed
lat
Только
от
той
любви
прошлых
лет
Nie
pozostał
dziś
ślad
nawet
iskra
Не
осталось
сегодня
и
следа,
даже
искры.
Lecz
zgubiłam,
zgubiłam
to
wszystko
Только
я
потеряла,
потеряла
всё
это,
Rozrzuciłam
niebacznie
po
drodze
Разбросала
нечаянно
по
дороге.
Z
niepamięci,
jak
z
dalekiej
podróży
Из
памяти,
как
из
дальней
дороги,
Dziś
do
ciebie
bez
słowa
przychodzę
Я
сегодня
к
тебе
прихожу
молча.
Bo
zgubiłam,
zgubiłam
to
wszystko
Ведь
я
потеряла,
потеряла
всё
это,
Rozrzuciłam
niebacznie
po
drodze
Разбросала
нечаянно
по
дороге.
Z
niepamięci,
jak
z
dalekiej
podróży
Из
памяти,
как
из
дальней
дороги,
Dziś
do
ciebie
bez
słowa
przychodzę
Я
сегодня
к
тебе
прихожу
молча.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanislaw Kondratowicz, Marian Jan Ziminski, Wladyslaw Pawelec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.