Irena Santor - Embarras - перевод текста песни на немецкий

Embarras - Irena Santorперевод на немецкий




Embarras
Verlegenheit
Serce tak mi zabiło
Mein Herz schlug so heftig
Zakołysał się bal
Der Ball kam ins Schwingen
Nie wiem czy to już miłość
Ich weiß nicht, ob es schon Liebe ist
Czy to tylko ten walc
Oder nur dieser Walzer
Czy mną serca olśnienie
Ob mich die Erleuchtung des Herzens
Owładnęło i trwa
Erfasst hat und andauert
Czy to tylko mnie objął
Oder ob mich nur
Ramieniem ten walc
Dieser Walzer mit seinem Arm umarmt hat
Piękny walc Embarras
Der schöne Walzer Embarras
Czy to walca czar
Ist es der Zauber des Walzers
Czy to walca, czy serca dar?
Ist es der Walzer oder die Gabe des Herzens?
Kto w swej mocy mnie ma
Wer hat mich in seiner Macht
Ty czy walc?
Du oder der Walzer?
Ty czy walc Embarras
Du oder der Walzer Embarras
A gdy się skończy bal
Und wenn der Ball vorbei ist
Kogo będzie mi więcej żal
Wen werde ich mehr vermissen
Za kim więcej jutro zatęsknię
Nach wem werde ich mich morgen mehr sehnen
Za tobą czy walcem Emabarras
Nach dir oder dem Walzer Embarras
Oh quel Embarras!
Oh, welche Verlegenheit!
Echo balu przebrzmiało
Das Echo des Balls ist verklungen
Skrzypiec sopran i alt
Sopran und Alt der Geigen
Tylko jeszcze zostało
Nur noch geblieben ist
Serce wśród pustych sal
Das Herz inmitten leerer Säle
I leciutko na palcach
Und leichtfüßig auf Zehenspitzen
Przy orkiestrze jak mgła
Beim Orchester wie ein Nebel
Z tobą tańczy i tańczy wciąż walca
Tanzt es mit dir und tanzt immer weiter den Walzer
I to właśnie jest Embarras
Und das ist Embarras
Bo to walca czar
Denn es ist der Zauber des Walzers
Sercu przyniósł podwójny dar
Der dem Herzen eine doppelte Gabe brachte
Amor skrzydła ma dwa
Amor hat zwei Flügel
Jedno ty drugie walc Embarras
Einer bist du, der andere der Walzer Embarras
A gdy się skończył bal
Und als der Ball vorbei war
Obu jest mi tak samo żal
Vermisse ich beide gleichermaßen
Tęsknię odtąd jedną tęsknotą
Ich sehne mich von nun an mit einer Sehnsucht
Za tobą i walcem Embarras
Nach dir und dem Walzer Embarras
Oh quel Embarras!
Oh, welche Verlegenheit!
A gdy się skończył bal
Und als der Ball vorbei war
Obu jest mi tak samo żal
Vermisse ich beide gleichermaßen
Tęsknię odtąd jedną tęsknotą
Ich sehne mich von nun an mit einer Sehnsucht
Za tobą i walcem Embarras
Nach dir und dem Walzer Embarras
Oh quel Embarras!
Oh, welche Verlegenheit!





Авторы: Jerzy Ryszard Wasowski, Jeremi Stanislaw Przybora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.