Irena Santor - Każda Miłość Jest Pierwsza - перевод текста песни на немецкий

Każda Miłość Jest Pierwsza - Irena Santorперевод на немецкий




Każda Miłość Jest Pierwsza
Jede Liebe ist die erste
Pytasz, czy kogoś kochałam przed tobą?
Fragst du, ob ich vor dir jemanden geliebt habe?
Nie wiem - być może, że tak
Ich weiß nicht - vielleicht ja
Czy to jest ważne? Pójdź, usiądź tu, obok
Ist das so wichtig? Komm, setz dich hierher, neben mich
Wczuj się w chwilę, w jej smak
Spür diesen Augenblick, seinen Geschmack
Niepowtarzalna jest każda minuta
Jede Minute ist einzigartig
Każdy skurcz serca i oddech, i gest
Jedes Herzklopfen, jeder Atemzug, jede Geste
Przeszłość odeszła i nie ma jej tutaj
Die Vergangenheit ist gegangen und nicht mehr hier
Jest tylko to, co jest
Es gibt nur das, was ist
Każda miłość jest pierwsza
Jede Liebe ist die erste
Najgorętsza, najszczersza
Die heißeste, die aufrichtigste
Wszystkie dawne usuwa w cień
Sie wirft alle früheren in den Schatten
Każda miłość jest siłą
Jede Liebe ist eine Kraft
Która burzy, co było
Die zerstört, was einmal war
Zanim nastał dzisiejszy dzień
Bevor der heutige Tag begann
Zostaje jeden cel
Bleibt ein Ziel
Zostaje jeden sens
Bleibt ein Sinn
I ta myśl, jedna myśl
Und dieser Gedanke, ein Gedanke
Że się życie zaczyna od dziś
Dass das Leben heute beginnt
Każda miłość jest pierwsza
Jede Liebe ist die erste
Najgorętsza, najszczersza
Die heißeste, die aufrichtigste
Wszystko w nowy przystraja blask
Sie verleiht allem neuen Glanz
I już serce odkrywa
Und das Herz entdeckt bereits
Że to ta jest prawdziwa
Dass dies die wahre ist
Że przeżywa pierwszy raz
Dass es sie zum ersten Mal erlebt
O nic nie pytaj więc
Frag also nach nichts
I ciesz się tym, jak ja
Und freu dich wie ich
Że dla ciebie jest pierwsza
Dass sie für dich die erste ist
Najgorętsza, najszczersza miłość ma
Die heißeste, aufrichtigste meine Liebe
Pytasz, czy będę kochała cię długo?
Fragst du, ob ich dich lange lieben werde?
Nie wiem - być może, że nie
Ich weiß nicht - vielleicht nicht
Może się zdarzy, że ty znajdziesz drugą
Vielleicht findest du eine andere
Może urzeknie ktoś mnie
Vielleicht bezaubert mich jemand
Pytasz, czy wtedy opowiem mu nas?
Fragst du, ob ich ihm dann von uns erzähle?
Miły mój - wtedy nie będzie już nas
Mein Lieber - dann wird es uns nicht mehr geben
Powiem mu prawdę, pieszczotą przekonam
Ich werde ihm die Wahrheit sagen, mit Zärtlichkeit überzeugen
Że kocham pierwszy raz, bo
Dass ich zum ersten Mal liebe, denn
Każda miłość jest pierwsza
Jede Liebe ist die erste
Najgorętsza, najszczersza
Die heißeste, die aufrichtigste
Wszystkie dawne usuwa w cień
Sie wirft alle früheren in den Schatten
Każda miłość jest siłą
Jede Liebe ist eine Kraft
Która burzy, co było
Die zerstört, was einmal war
Zanim nastał dzisiejszy dzień
Bevor der heutige Tag begann
Zostaje jeden cel
Bleibt ein Ziel
Zostaje jeden sens
Bleibt ein Sinn
I ta myśl, jedna myśl
Und dieser Gedanke, ein Gedanke
Że się życie zaczyna od dziś
Dass das Leben heute beginnt
Każda miłość jest pierwsza
Jede Liebe ist die erste
Najgorętsza, najszczersza
Die heißeste, die aufrichtigste
Wszystko w nowy przystraja blask
Sie verleiht allem neuen Glanz
I już serce odkrywa
Und das Herz entdeckt bereits
Że to ta jest prawdziwa
Dass dies die wahre ist
Że przeżywa pierwszy raz
Dass es sie zum ersten Mal erlebt
O nic nie pytaj więc
Frag also nach nichts
I ciesz się tym, jak ja
Und freu dich wie ich
Że dla ciebie jest pierwsza
Dass sie für dich die erste ist
Najgorętsza, najszczersza miłość ma
Die heißeste, aufrichtigste meine Liebe
O nic nie pytaj więc
Frag also nach nichts
I ciesz się tym, jak ja
Und freu dich wie ich
Że dla ciebie jest pierwsza
Dass sie für dich die erste ist
Najgorętsza, najszczersza miłość ma
Die heißeste, aufrichtigste meine Liebe





Авторы: Jerzy Jurandot, Marek Sart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.