Irena Santor - Małe mieszkanko na Mariensztacie - перевод текста песни на русский

Małe mieszkanko na Mariensztacie - Irena Santorперевод на русский




Małe mieszkanko na Mariensztacie
Маленькая квартирка на Мариенштате
Małe mieszkanko na Mariensztacie
Маленькая квартирка на Мариенштате
To moje szczęście, to moje sny
Это мое счастье, это мои сны
Małe mieszkanko na Mariensztacie
Маленькая квартирка на Мариенштате
A w tym mieszkanku, przypuśćmy, my
А в этой квартирке, предположим, мы
I już w nim tapczan i radio Tesla
И уже в ней диван и радио "Тесла"
Biurko, firanki, fotele dwa
Письменный стол, занавески, два кресла
I jakiś kredens, pies, cztery krzesła
И какой-нибудь буфет, собака, четыре стула
Wszystko na raty z PCH
Все в рассрочку из PCH (Польского дома торговли)
Niech będzie jakiś kilim i kwiaty na kominku
Пусть будет какой-нибудь коврик и цветы на камине
Kupimy jakiś serwis, kupimy jakieś szkło
Купим какой-нибудь сервиз, купим какое-нибудь стекло
Zegara się nie kupi, bo zegar jest na rynku
Часов не купим, потому что часы есть на рынке
Pan to rozumie akcja O
Ты это понимаешь акция "О" (общественные часы)
A kiedy nocą księżyc przyjaciel
А когда ночью луна, наш друг,
Będzie od Pragi przez Wisłę szedł
Будет от Праги через Вислу идти,
Będziemy z okna na Mariensztacie
Мы будем из окна на Мариенштате
Patrzeć na Trasę W-Z
Смотреть на Трассу Восток-Запад
Ja nie mam żadnych manii, kompleksów ni przerostów
У меня нет никаких маний, комплексов или завышенных требований
I mnie nie imponuje, że ktoś coś ma czy chce
И меня не впечатляет, что у кого-то что-то есть или он чего-то хочет
Ja nie chcę, żeby ktoś tam mi skarby rzucał do stóp
Я не хочу, чтобы кто-то бросал мне сокровища к ногам
Ja nie chcę mieć brylantów, milionów itp
Я не хочу иметь бриллианты, миллионы и т.п.
Jeżeli coś mam chcieć
Если я чего-то хочу
To chcę po prostu mieć
То хочу просто иметь
Małe mieszkanko na Mariensztacie
Маленькая квартирка на Мариенштате
To moje szczęście, to moje sny
Это мое счастье, это мои сны
Małe mieszkanko na Mariensztacie
Маленькая квартирка на Мариенштате
A w tym mieszkanku, przypuśćmy, my
А в этой квартирке, предположим, мы
I już w nim tapczan i radio Tesla
И уже в ней диван и радио "Тесла"
Biurko, firanki, fotele dwa
Письменный стол, занавески, два кресла
I jakiś kredens, pies, cztery krzesła
И какой-нибудь буфет, собака, четыре стула
Wszystko na raty z PCH
Все в рассрочку из PCH (Польского дома торговли)
Niech będzie jakiś kilim i kwiaty na kominku
Пусть будет какой-нибудь коврик и цветы на камине
Kupimy jakiś serwis, kupimy jakieś szkło
Купим какой-нибудь сервиз, купим какое-нибудь стекло
Zegara się nie kupi, bo zegar jest na rynku
Часов не купим, потому что часы есть на рынке
Pan to rozumie akcja O
Ты это понимаешь акция "О" (общественные часы)
A kiedy nocą księżyc przyjaciel
А когда ночью луна, наш друг,
Będzie od Pragi przez Wisłę szedł
Будет от Праги через Вислу идти,
Będziemy z okna na Mariensztacie
Мы будем из окна на Мариенштате
Patrzeć na Trasę W-Z
Смотреть на Трассу Восток-Запад





Авторы: Zdzislaw Gozdawa, Waclaw Stepien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.