Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nalej mi wina
Schenk mir noch Wein ein
Jeszcze
mi
wina
nalej
Schenk
mir
noch
Wein
ein
Jeszcze,
jeszcze
Noch,
noch
Trzeba
zapomnieć
lata
dobre
i
złe
Wir
müssen
die
guten
und
schlechten
Jahre
vergessen
Zgubić
je
w
szklance
na
dnie
Sie
im
Glas
auf
dem
Grund
verlieren
Jeszcze
mi
wina
nalej
Schenk
mir
noch
Wein
ein
Pijmy
bez
słów
Trinken
wir
ohne
Worte
Jeszcze,
jeszcze
Noch,
noch
Trzeba
zapomnieć
tyle
zdarzeń
i
snów
Wir
müssen
so
viele
Ereignisse
und
Träume
vergessen
Zgubić,
by
znaleźć
je
znów
Verlieren,
um
sie
wiederzufinden
Za
dużo
się
pamięta
Man
erinnert
sich
an
zu
viel
Z
kim
innym
inne
święta
Mit
jemand
anderem
andere
Feiertage
Bukiety
dawne
w
rękach
Alte
Blumensträuße
in
den
Händen
Róże,
astry,
bzy
Rosen,
Astern,
Flieder
Zbyt
wiele
przed
oczami
zostaje
żyje
z
nami
Zu
viel
bleibt
vor
Augen,
lebt
mit
uns
Poduszka
nawet
ze
mnie
drwi
Sogar
das
Kissen
macht
sich
über
mich
lustig
Zna
moje
sny
Kennt
meine
Träume
Mam
jeszcze
siły
dosyć
Ich
habe
noch
genug
Kraft
By
zebrać
parę
groszy
Um
ein
paar
Groschen
zu
sammeln
I
kupić
nowe
szmatki
Und
neue
Klamotten
zu
kaufen
Kwiatki,
nowe
łzy
Blumen,
neue
Tränen
Raz
jeszcze
mi
nalej
Schenk
mir
noch
einmal
ein
Jak
szaleć,
to
szaleć
Wenn
schon
verrückt,
dann
richtig
Jak
szaleć,
to
teraz
Wenn
schon
verrückt,
dann
jetzt
Jeszcze
mi
powiedz
słowa
Sag
mir
noch
Worte
Jeszcze,
jeszcze
Noch,
noch
Trzeba
zapomnieć
lata
dobre
i
złe
Wir
müssen
die
guten
und
schlechten
Jahre
vergessen
Zgubić
je
w
szklance
na
dnie
Sie
im
Glas
auf
dem
Grund
verlieren
Jeszcze
mi
wina
nalej
Schenk
mir
noch
Wein
ein
Pijmy
po
nów
Trinken
wir
von
Neuem
Jeszcze,
jeszcze
Noch,
noch
Trzeba
zapomnieć
tyle
zdarzeń
i
snów
Wir
müssen
so
viele
Ereignisse
und
Träume
vergessen
Zgubić,
by
znaleźć
je
znów
Verlieren,
um
sie
wiederzufinden
Gdy
wszystko
zapomnimy
Wenn
wir
alles
vergessen
haben
To
buty
oczyścimy
Dann
putzen
wir
die
Schuhe
By
z
nami
w
nową
drogę
Damit
sie
mit
uns
auf
den
neuen
Weg
gehen
Długą
drogę
szły
Den
langen
Weg
Zatrzymaj
płytę
zgraną
Halte
die
abgenutzte
Schallplatte
an
Z
kim
innym
kupowaną
Mit
jemand
anderem
gekauft
Muzykę
nową
grajcie
mi
na
nowe
dni
Spielt
mir
neue
Musik
für
neue
Tage
Precz
szafy
i
komody
Weg
mit
Schränken
und
Kommoden
Wyrzucę
was
do
wody
Ich
werfe
euch
ins
Wasser
Pamiętać
nie
chcę
tamtej
mody
Ich
will
mich
nicht
an
die
alte
Mode
erinnern
Chcę
stąd
iść
Ich
will
von
hier
weg
Raz
jeszcze
mi
nalej
Schenk
mir
noch
einmal
ein
Jak
szaleć,
to
szaleć
Wenn
schon
verrückt,
dann
richtig
Jak
szaleć,
to
teraz
Wenn
schon
verrückt,
dann
jetzt
Jeszcze
mi
wina
nalej
Schenk
mir
noch
Wein
ein
Jeszcze,
jeszcze
Noch,
noch
Trzeba
zapomnieć
lata
dobre
i
złe
Wir
müssen
die
guten
und
schlechten
Jahre
vergessen
Zgubić
je
w
szklance
na
dnie
Sie
im
Glas
auf
dem
Grund
verlieren
Jeszcze
mi
wina
nalej
Schenk
mir
noch
Wein
ein
Niebo
- tuż,
tuż
Der
Himmel
- ganz
nah
Jeszcze,
jeszcze
Noch,
noch
Jeszcze,
jeszcze
Noch,
noch
Trzeba
zapomnieć
tyle
maków
i
róż
Wir
müssen
so
viele
Mohnblumen
und
Rosen
vergessen
Znaleźć,
nie
zgubić
ich
już
Finden,
sie
nicht
mehr
verlieren
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na...
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na...
Trzeba
zapomnieć
tyle
maków
i
róż
Wir
müssen
so
viele
Mohnblumen
und
Rosen
vergessen
Znaleźć,
nie
zgubić
ich
już
Finden,
sie
nicht
mehr
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agnieszka Osiecka, Wlodzimierz Kazimierz Korcz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.