Irena Santor - Tych Lat Nie Odda Nikt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Irena Santor - Tych Lat Nie Odda Nikt




Tych Lat Nie Odda Nikt
Эти годы не вернет никто
Tych lat nie odda nikt
Эти годы не вернет никто
Tych lat nie odda nikt
Эти годы не вернет никто
Gdy swoją drogą ja chodziłam
Когда своей дорогой я шла
Swoją drogą ty
Своей дорогой ты
Gdy słowa tłumił żal
Когда слова гасил печаль
Gdy oczy ściemniał gniew
Когда глаза темнил гнев
Gdy drażnił muzyki dźwięk
Когда раздражал музыки звук
I nocnych ptaków śpiew
И ночных птиц пение
Tych lat straconych lat
Этих лет, потерянных лет
Nie odda nam już nikt
Не вернет нам уж никто
Nikt nam nie odda pięknych
Никто нам не вернет прекрасных
Nocy ani dni
Ночей и дней
Tych zmierzchów pełnych barw
Тех сумерек, полных красок
I tych wiosennych burz
И тех весенних гроз
Gdy wiatr zgina drzewa
Когда ветер гнет деревья
Gdy wiruje złoty kurz
Когда кружится золотая пыль
Najcichszych kilku chwil
Самых тихих нескольких мгновений
Nim ptaki zbudzi świt
Пока птиц не разбудит рассвет
I gwiazd które spadły w dół
И звезд, что упали вниз
Nie odda nam już nikt
Не вернет нам уж никто
Tych lat nie odda nikt
Эти годы не вернет никто
Tych lat nie odda nikt
Эти годы не вернет никто
Nie powracajmy już do dawnych nocy ani dni
Не будем возвращаться к прошлым ночам и дням
Wyrzućmy z serca żal
Выбросим из сердца печаль
Uciszmy nagły gniew
Утишим внезапный гнев
Witajmy muzyki dźwięk
Приветствуем музыки звук
I nocnych ptaków śpiew
И ночных птиц пение
Tych lat idących lat
Этих лет, идущих лет
Już nam nie weźmie nikt
Уже нам не отнимет никто
Nikt nie zabierze pięknych nocy ani dni
Никто не заберет прекрасных ночей и дней
Tych zmierzchów pełnych barw
Тех сумерек, полных красок
I tych wiosennych burz
И тех весенних гроз
Gdy wiatr zgina drzewa
Когда ветер гнет деревья
Gdy wiruje złoty kurz
Когда кружится золотая пыль
Najcichszych kilku chwil
Самых тихих нескольких мгновений
Nim ptaki zbudzi świt
Пока птиц не разбудит рассвет
I gwiazd które lecą w dół
И звезд, что летят вниз
Nie weźmie nam już nikt...
Не отнимет у нас уж никто...





Авторы: Kazimierz Maria Winkler, Wladyslaw Szpilman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.