Текст и перевод песни Irene Cara - What a Feeling (Flashdance) [Radio Edit]
First,
when
there's
nothing
but
a
slow
glowing
dream
Во-первых,
когда
нет
ничего,
кроме
медленно
тлеющего
сна.
That
your
fear
seems
to
hide
deep
inside
your
mind
Что
твой
страх,
кажется,
прячется
глубоко
внутри
твоего
разума.
All
alone
I
have
cried,
silent
tears
full
of
pride
В
полном
одиночестве
я
плакал
тихими
слезами,
полными
гордости.
In
a
world
made
of
steel,
made
of
stone
В
мире,
сделанном
из
стали,
из
камня.
Well,
I
hear
the
music
close
my
eyes,
feel
the
rhythm
Что
ж,
я
слышу
музыку,
закрываю
глаза,
чувствую
ритм.
Wrap
around,
take
a
hold
of
my
heart
Обернись
вокруг,
возьми
мое
сердце
в
свои
руки.
What
a
feeling,
being's
believin'
Что
за
чувство-быть
верующим!
I
can
have
it
all,
now
I'm
dancing
for
my
life
У
меня
может
быть
все,
теперь
я
танцую
всю
свою
жизнь.
Take
your
passion
and
make
it
happen
Возьми
свою
страсть
и
сделай
так,
чтобы
это
произошло.
Pictures
come
alive,
you
can
dance
right
through
your
life
Картины
оживают,
ты
можешь
танцевать
всю
свою
жизнь.
Now,
I
hear
the
music,
close
my
eyes,
I
am
rhythm
Теперь
я
слышу
музыку,
закрываю
глаза,
я-ритм.
In
a
flash
it
takes
hold
of
my
heart
В
мгновение
ока
она
овладевает
моим
сердцем.
What
a
feeling,
being's
believin'
Что
за
чувство-быть
верующим!
I
can
have
it
all,
now
I'm
dancing
for
my
life
У
меня
может
быть
все,
теперь
я
танцую
всю
свою
жизнь.
Take
your
passion
and
make
it
happen
Возьми
свою
страсть
и
сделай
так,
чтобы
это
произошло.
Pictures
come
alive,
now
I'm
dancing
through
my
life
Картины
оживают,
и
теперь
я
танцую
по
своей
жизни.
What
a
feeling
Что
за
чувство!
What
a
feeling
(I
am
music
now)
Что
за
чувство
(теперь
я-музыка)!
Being's
believin'
(I
am
rhythm
now)
Бытие-это
вера
(теперь
я-ритм).
Pictures
come
alive,
you
can
dance
right
through
your
life
Картины
оживают,
ты
можешь
танцевать
всю
свою
жизнь.
What
a
feeling
(I
can
really
have
it
all)
Что
за
чувство
(у
меня
действительно
может
быть
все
это).
What
a
feeling
(pictures
come
alive
when
I
call)
Что
за
чувство
(картинки
оживают,
когда
я
звоню).
I
can
have
it
all
(I
can
really
have
it
all)
У
меня
может
быть
все
это
(у
меня
действительно
может
быть
все
это).
Have
it
all
(pictures
come
alive
when
I
call)
У
меня
есть
все
это
(картинки
оживают,
когда
я
звоню).
(Call,
call,
call,
call,
what
a
feeling)
(Звони,
звони,
звони,
звони,
что
за
чувство!)
I
can
have
it
all
(being's
believin')
Я
могу
получить
все
это
(бытие-это
вера).
Being's
believin'
(take
your
passion,
make
it
happen)
Быть-значит
верить
(возьми
свою
страсть,
сделай
так,
чтобы
это
случилось).
Make
it
happen
(what
a
feeling)
Сделай
так,
чтобы
это
случилось
(что
за
чувство!)
What
a
feeling...
Что
за
чувство...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moroder Giorgio G, Cara Irene, Forsey Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.